Menú

La RAE justifica asociar "gitano" con "engaño" porque refleja un uso real

Según la última edición del Diccionario, aparece asimilada a "trapacero", alguien que "procura engañar a alguien en un asunto".

La Real Academia (RAE) ha respondido a las quejas por no haber corregido en la última edición de su Diccionario la asociación de "engaño" con "gitano" y "gitanada", que esas acepciones están recogidas en el uso real del español hablado y literario desde 1500 hasta la actualidad.

En la quinta acepción de la palabra "gitano" de la última edición del Diccionario aparece asimilada a "trapacero", alguien que, según la propia RAE "procura engañar a alguien en un asunto" con "astucias, falsedades y mentiras", algo que la Unión Romaní ha calificado de "inyección de ánimo" a los "racistas del país".

El que una palabra o acepción figure en el Diccionario de la lengua española, responde la RAE en un comunicado, "no es fruto de una invención o de la voluntad arbitraria de la Academia, sino que obedece a la obligada incorporación a este repertorio lexicográfico de los usos léxicos del español utilizado en la realidad".

La RAE manifiesta su "máximo respeto y consideración" hacia la comunidad gitana y todos y cada uno de sus miembros pero, dice, "no puede declinar su compromiso" de ofrecer al conjunto de la comunidad lingüística "el repertorio más fiel que sea posible de las palabras que los hispanohablantes usan libre y espontáneamente en todas sus acepciones".

Al plasmarlos en el Diccionario, continúa, "el lexicógrafo está haciendo un ejercicio de veracidad" y "reflejando usos lingüísticos efectivos, pero no está incitando a nadie a ninguna descalificación ni presta su aquiescencia a las creencias o percepciones correspondientes".

Temas

0
comentarios