Menú

Gmail deja de funcionar por cerca de una hora y media

Gmail dejó de funcionar este martes durante cerca de una hora y media, un espacio de tiempo en que millones de usuarios del servicio de correo electrónico de Google se quedaron sin acceso a sus cuentas por causas que la compañía aún no ha esclarecido. (Volver)

alef dijo el día 3 de Septiembre de 2009 a las 22:04:31:

ados:

Vamos a ver: usted tiene un estilo, bien, de acuerdo. Ni se lo he cuestionado ni se lo cuestionaré; que a usted le parezca que otras expresiones a sus habituales entran en la categoría de lo que usted haría mejor, tampoco se lo discuto, no deja de ser un ejercicio, a mi juicio, presuntoso, pero bueno, es lícito y respetable. Punto primero.

Segundo. Yo le he contestado, y le contestaré, con faltas o sin faltas (me la suda), porque la arrogancia y la presuntuosidad con la que algunos "gramáticos" nos venís de tanto en tanto a sentar cátedra por aquí, hay que contestarla, máxime, cuando encima en su crítica va y se deja dos palabras por una parte, y, por la otra, en dos lineas, con saña gratuita, se expresa con términos como "coeador", "asesino" y "depredador"...¿qué licencia tiene usted para expresarse con esa vehemencia en dos lineas y encima mal escritas?

Por si fuera poco, va y me cuestiona que "cerca" sea adverbio de tiempo. No sé a cuento de qué viene ahora que si de lugar va primero y de tiempo después. La apostilla de "lugar" se la he puesto porque sabía que era la que usted tenía en su cabeza; ahora, ya podrá pasear orgulloso dos acepciones del adverbio. En fin, nunca se irá a dormir sin saber algo más, pero mire, se hubiera ahorrado el ridículo si lo hubiera consultado antes. Por otra parte, ¿cómo que no pega el "aproximadamente"? A ver, se lo escribo: "Gmail deja de funcionar aproximadamente una hora y media" ¿de verdad encuentra forzada la expresión?

Por último, me parece muy bien que se haya propuesto batallar por el uso correcto del lenguaje. Le recomiendo que comience por el verbo "regir" y su sentido gramatical. Lo podía haber dicho con "preceder" y darle satisfacción, pero, qué quiere que le diga, no sólo es correctísimo, sino que disponía del recurso "antecede"... pero me ha dado por ahí... ¡es mi estilo!

Le cedo la última intervención, aunque puede ahorrársela, porque ya no vuelvo a esta noticia.

ados dijo el día 3 de Septiembre de 2009 a las 15:07:13:

Hola, alef: he leido con mucho interás su último comentario. Le asiste toda razón al recordarme que "cerca", además de adverbio de lugar (su primera acepción en el D.R.A.E.) es adverbio de tiempo y no al revés, como dice ud.: y la definición dice así: aproximada o inmediatamente. Si tiene ud. la paciencia de sustituir el adverbio "cerca" por estas dos acepciones "aproximadamente" e "inmediatamente" se dará cuenta de que no pegan ni con cola a la hora de escribir el titular objeto del debate. Convendrá ud. en que la expresión que reza en la entradilla "... durante cerca de una hora y media..." es mucho mas correcta que la del titular. Lo que no he encontrado ni siquiera en el Miranda Podadera es esa afirmación suya de "...pueden ir regidos por cualquier preposición". Imagino que quiere ud. decir "... pueden ir precedidos...".
Por otra parte, espero no me atribuya ud. la intención de zaherir, de la que se muestra tan alejado.
Y, finalmente, acerca de lo RÁPIDAMENTE que escriben o se ven obligados a escribir los profesionales del lenguaje, no puedo estar mas de acuerdo. Ahora bien, una cosa es una falta de ortografía producida al teclear velozmente, y otra, el uso incorrecto de nuestra hermosa lengua. Y es éste el origen de la incruenta batalla que intento librar (a otros les gusta el fútbol, a otros, incluso, las "películas " de Alñmodovar, y no me inmiscuyo en sus debates). Frases como "pienso de que..." en lugar de "creo que" , "vamos haber" en lugar de "vamos a ver...", "preveyendo..." en lugar de "previendo..." , etc..., están tristemente a la orden del día, sobre todo entre los politicuchos y locutorcillos deportivos, no digamos ya entre los propios deportistas (estos últimos, sin ninguna obligación profesional de hablar y escribir correctamente) sobre todo a la hora de emplear anglicismos perfectamente traducibles al español: "cash flow" en vez de "flujo de caja", "marketing" por "estudio de mercado" y otras demostraciones de burricie.
Si un cirujano desconociera el uso correcto del intrumental que se le pone a disposición en un quirófano, estaríamos hablando de un ignorante en su profesión, y por lo tanto, de un auténtico peligro. Que algunos se apliquen el cuento: el lenguaje es su instrumento de trabajo, y su desconocimiento es una falta imperdonable (El catedrático D. Amando de Miguel se quejaba de tener que contabilizar mas de cuarenta faltas de ortografía en apenas dos folios, en los exámenes realizados a alumnos de 5ª curso de Ciencias de la In formación).
Reciba un cordial saludo.
P.S.- Me temo que la "prórroga" a la que ud. aludía se ha prolongado en demasía ("mea culpa").

Montsean dijo el día 3 de Septiembre de 2009 a las 13:45:46:

Zolnierz: el día en que ocrrió el fallo estaba yo en Nueva York y quise gestionar a través de Internet y de mi cuenta de gmail la reserva de mi vuelo y el de mi familia de regreso a España. Pude hacerlo sin problemas en mi portátil e imprimir luego los pasajes y las tarjetas de embarque en la impresora del hotel. Ahora bien: si lo hubiera hecho unas horas después, cuando se "colgó" el servidor del correo electrónico... no sé cómo me las hubiera arreglado, pues todos los datos de mi reserva estaban "en la nube" de mi servidor de gmail. Comprendo que Google haga todo lo posible para corregir los fallos y que éstos no se produzcan, pero aun así, a veces los fallos pueden tener graves consecuencias para el usuario. A mí, la mayor parte de las veces, el encontrarme sin servidor del correo electrónico sería un inconveniente de poca monta y una mínima molestia. Pero otras veces puede ser fuente de graves inconvenientes, cuando la cosa urge.
Un saludo.

loboe dijo el día 3 de Septiembre de 2009 a las 09:18:12:

Con todos mis respetos a los tertulianos, y admitiendo que cada cual es libre de comentar lo que quiera, he señalado varias veces que -en mi opinión- este tipo de cuestiones "gramáticas" suelen estar totalmente fuera de lugar en estos foros.

Por supuesto, hay lugar para todos en esta infinita viña del Señor que es Internet y es un placer la lectura de cualquier texto bien escrito. El problema es que este tipo de cuestiones suelen ser lo que los Ingleses denomina "off topic" y producen un innecesario "ruido" en la línea.

Dicho esto, solo añadir que en lo que a mi respecta, procuro siempre aprender lo más que puedo de ellos, dado que para mi, el tema siempre ha resultado la gran "Terra Incógnita".

alef dijo el día 2 de Septiembre de 2009 a las 22:58:18:

ados:

No tengo la más mínima intención de zaherir a nadie. Personalmente no le doy importancia a las faltas de ortografía o sintácticas que unos y otros cometemos, sobre todo porque a veces escribes rápido, tanto nosotros los usuarios como los propios redactores de noticias. Y si bien es verdad que los que se ganan el sueldo escribiendo deberían poner empeño en hacerlo bien, no menos cierto, es que son, a mi juicio, fallos que no tienen mucha importancia, sobre todo cuando no se prestan a confusión.

En cualquier caso y sin ánimo de entrar en una absurda discusión sobre el lenguaje, materia en la cual soy el menos indicado para dar lecciones a nadie, si debo comunicarle que hasta esta mañana "cerca" era adverbio de tiempo; añado, también lo es de lugar. (Me he tomado la molestia de asegurarme en tal afirmación consultando mi diccionario de la Real Academia Española aunque reconozco que ya tiene algunos años).

En cuanto a lo de "correctas", cierto, en el último minuto ha conseguido usted empatar, así es que vamos a la prórroga. Pero, ados, el titular es correcto.

Un saludo.

ados dijo el día 2 de Septiembre de 2009 a las 20:53:41:

alef, dice ud. en su comentario (una llamada de teléfono ha interrumpido el hilo de mi anterior comentario): "Otra cosa es que algunas construcciones puedan haber caido en desuso y nos resulten extrañas, pero no por eso dejan de ser incorrectas." Me figuro que quiso ud. decir "... pero no por eso dejan de ser CORRECTAS." Espero haber sabido interpretarle correctamente. Reitero mis saludos.

ados dijo el día 2 de Septiembre de 2009 a las 20:44:30:

alef: me ha interpretadp ud. de manera correcta; un fallo mío es el causante de haber escrito "...quiere decir es..." en lugar de "...lo que quiere decir es..."
Pero le expongo un ruego: que me diga ud. cuál es el adverbio de tiempo al que hace ud. referencia. Agradecido de antemano, reciba un cordial saludo.

alef dijo el día 2 de Septiembre de 2009 a las 18:28:09:

ados:

¿Qué quiere usted decir con: "quiere decir es"?

Imagino que ha querido escribir: "...lo que quiere decir es..." Por otra parte, los adverbios de tiempo, salvo "ya", pueden ir regidos por cualquier preposición. Otra cosa es que algunas construcciones puedan haber caido en desuso y nos resulten extrañas, pero no por eso dejan de ser incorrectas.

En cualquier caso, ya ve, usted ha entendido el titular y yo le he entendido a usted... cosas del contexto.

drizzt dijo el día 2 de Septiembre de 2009 a las 16:37:14:

Recordad una cosa: Es un servicio gratuito.

ados dijo el día 2 de Septiembre de 2009 a las 16:30:01:

Me figuro que el coceador de la gramática, o asesino del lenguaje, o depredador del diccionario quiere decir es "... deja de funcionar DURANTE una hora y media"

« 1 2 »