Menú

El juez Velasco remite a Belfast el original de la euro-orden cursada contra De Juana

La Audiencia responde así a la petición hecha por el magistrado norirlandés. Además, reclamó una traducción del Código Penal español para estudiar la doble tipificación del delito. De Juana volverá a comparecer ante la Justicia el próximo día 28 de noviembre.

La Audiencia responde así a la petición hecha por el magistrado norirlandés. Además, reclamó una traducción del Código Penal español para estudiar la doble tipificación del delito. De Juana volverá a comparecer ante la Justicia el próximo día 28 de noviembre.

L D (Agencias) El juez de la Audiencia Nacional Eloy Velasco remitió este martes al complejo judicial de Laganside, en Belfast (Irlanda del Norte), el documento original de la Orden Europea de Detención (OED) cursada contra el terrorista de ETA, José Ignacio de Juana Chaos, después de que el etarra no compareciera a declarar en la Audiencia Nacional el pasado día 11, informaron fuentes jurídicas.

El magistrado responde así a la petición realizada en este sentido por el juez norirlandés Tom Burgess que marcó una nueva audiencia a la que debe comparecer el ex preso el próximo día 28 de noviembre. La vista podría celebrarse antes, ya que el compromiso del juez es que tenga lugar "lo antes posible" para agilizar el proceso.

El magistrado norirlandés adelantó ayer su intención de ponerse en contacto con las autoridades españolas para aclarar los términos bajo los que reclamaban el envío de De Juana y la propia imputación por un supuesto delito de enaltecimiento del terrorismo en la frase 'Aurrera bolie' ('Adelante la pelota'), incluida en la carta que De Juana habría remitido al homenaje oficiado el pasado 2 de agosto en San Sebastián a su salida de prisión.

En este sentido, el juez expresó sus dudas acerca del carácter del delito ya que, según explicó, con una lectura de la 'euroorden' dictada por la Audiencia Nacional, no detecta equivalencia con ningún artículo estipulado en la legislación británica. En su opinión, la OED revela una ofensa por elogiar actos que "humillan y contribuyen a aumentar el dolor de las víctimas", si bien admitió que debe conocer la base legal sobre la que se basa la detención.

De Juana Chaos quedó ayer en libertad condicional por decisión del juez norirlandés que supervisa el proceso de extradición promovido por las autoridades españolas, a la espera de clarificación de los argumentos esgrimidos por la Audiencia Nacional.

Seis días después de faltar a la cita ante el juez Eloy Velasco, De Juana Chaos, que ha residido entre Irlanda y el Ulster desde su salida de prisión, se presentó voluntariamente en el complejo judicial de Laganside, en Belfast, en respuesta a la Orden Europea de Detención (OED) que pesa sobre él desde la pasada semana, y que lo llevó posteriormente hasta una comisaría de la capital norirlandesa para ser detenido.

Así, tras esta primera vista, que se suspendió hasta en cuatro ocasiones, una de ellas por falta de un traductor y el resto para proceder a deliberaciones, el juez Tom Burgess accedió a la demanda de la defensa del ex jefe del 'Comando Madrid' y concedió a De Juana la libertad condicional, pese a las alertas de la Fiscalía, que advirtió de los antecedentes del terrorista y la "preocupación" que generó a la policía la falta de vinculación económica con el piso que habita en la capital del Ulster.

Con todo, el etarra limitados sus movimientos, ya que deberá permanecer en su residencia entre las 20.00 y las 7.00 horas, estar siempre a disposición de una citación policial, acudir cada día a una hora acordada a una comisaría, depositar sus documentos de identificación y no abandonar Irlanda del Norte.

Además, ha tenido que desembolsar una fianza de 5.000 libras que, no obstante, pudo hacer efectiva sin complicaciones ya que, según había avanzado previamente en el juicio su propio abogado, en las últimas meses había reunido esa cantidad en previsión de tener que afrontar una cantidad económica para su puesta en libertad.

Códigos penales

El juez reclamó, además, una traducción al inglés del Código Penal español para estudiar la posibilidad de la 'doble tipificación' invocada en el auto del juez de la Audiencia Nacional Eloy Velasco, que significa el reconocimiento de un delito similar en la regulación de Reino Unido, que desde 2006 incluye la figura del 'encouragement of terrorism' que abre la puerta a la 'glorication of terrorism', que podría tener aplicación en el caso de De Juana.

De igual modo, prevé establecer con las autoridades españolas una comunicación que le permita pronunciarse sobre el caso ya que, en los términos actuales, considera que hay cuestiones pendientes de concretar. Un proceso que, en función de su agilización, permitirá recortar plazos y celebrar antes del 28 de noviembre la vista en la que se plantearán de nuevo los aspectos de la extradición de De Juana.

En este sentido, el envío directo quedaría descartado en base a que la pena máxima por un delito de enaltecimiento del terrorismo en España es de dos años, frente a los tres que requiere la ley para estos casos. Mientras, el etarra dejó claro por medio de la firma de abogados Kevin R. Winters su intención de gestionar la imputación desde Irlanda del Norte, si bien el letrado Sean Devine, que lo representa, subrayó la colaboración prestada por su cliente al presentarse de forma voluntaria ante los juzgados.

Asimismo, confirmó la intención del etarra de asentarse en el Ulster, donde habita con su mujer desde hace seis semanas, de las cuales, hasta tres, en una vivienda en la que no paga alquiler. Además, como prueba de su voluntad de permanecer en la isla, De Juana ha solicitado ya los subsidios del Gobierno británico para personas sin ingresos y se ha matriculado en un curso de inglés que comenzó el pasado septiembre y se prolongará hasta febrero.

Temas

En España

    0
    comentarios