Menú

Las presentadoras de "Naked News" también se desnudarán informando en español

Naked News ("Noticias al desnudo"), un particular informativo televisivo por Internet y cable hecho en Toronto con seis de millones de espectadores on line por suscripción diarios, lanza una versión en español para captar más audiencia de esta lengua. La audiencia de este peculiar noticiario procede de 127 países y sus responsables están convencidos de que tendrá éxito en los mercados hispanohablantes.

0
Naked News ("Noticias al desnudo"), un particular informativo televisivo por Internet y cable hecho en Toronto con seis de millones de espectadores on line por suscripción diarios, lanza una versión en español para captar más audiencia de esta lengua. La audiencia de este peculiar noticiario procede de 127 países y sus responsables están convencidos de que tendrá éxito en los mercados hispanohablantes.
L D (EFE) Por número de visitantes actuales a su sitio web, los países hispanohablantes más importantes para esta peculiar cadena de noticias son "México, España, Venezuela, Argentina, Colombia, Perú, Puerto Rico, El Salvador...", según una lista leída por el productor ejecutivo de Naked News, Dave Warga, que está convencido del potencial que tiene su producto en el mercado de lengua española.
 
Warga, que fue en 1999 uno de los creadores de la cadena de noticias, ha dicho que "podemos saber de donde proceden los clientes que visitan nuestra página de Internet", lo que le hace estar seguro de que Naked News resulta de interés para una parte del jugoso mercado de más de 300 millones de personas. "Además recibimos decenas de correos electrónicos en los que se nos solicita que hagamos una versión española del programa, ha añadido.
 
"La audiencia está interesada en nuestras noticias no sólo en los cuerpos. La revista Time ha dicho que 'Naked News' tiene las mejores noticias internacionales después de BBC", según ha dicho. Warga ha añadido: "Nuestro éxito está en la calidad. No hacemos un programa sexual sino sensual".
 
De momento, Naked News ha tenido una fulgurante historia desde sus modestos inicios en 1999 cuando dos amigos de Toronto pusieron en marcha un programa de noticias en Internet en el que las presentadoras se desnudan lentamente según leen las noticias del día. En la actualidad, la versión on line de estos informativos, cuyo lema es "el programa que no tiene nada que ocultar", es visitada diariamente por seis millones de clientes de 172 países.
 
Además, las emisiones de televisión tienen una audiencia potencial de 34 millones en Estados Unidos, está disponible en televisión por cable en 1,4 millones de habitaciones de hotel en todo el mundo y se emite de forma ininterrumpida desde el 2001 en países como Gran Bretaña y Australia. "Nunca hemos sido retirados de un canal de televisión desde el 2001 excepto en un caso, con la cadena canadiense City TV, y fue por una cuestión económica. Esto indica que es un producto de éxito con un gran atractivo", explica con orgullo Warga.
 
"Muchos han intentado copiarnos pero han fracasado porque no tienen la calidad e intentan ser pornográficos. Esa es la diferencia. Somos un servicio de noticias real. Vamos a los acontecimientos, somos un servicio de noticias acreditado. Nuestro modelo de negocio es 'infoentretenimiento'", añade Warga.
 
Para su aventura en español, a la que probablemente seguirá una versión en portugués para Portugal y Brasil, la empresa de Warga se ha aliado con APA International Film Distributors, una distribuidora especializada en el mercado latinoamericano. APA ha sido la productora de "En casa de Lucy", de Lucy Pereda, que se ha emitido a través de Galavisión en Estados Unidos y otras cadenas en Iberoamérica.
 
"Noticias al desnudo" será ofrecido a las televisiones de habla española en dos versiones. "Una será la clásica en la que se ofrece un desnudo completo del cuerpo –explica Warga–. La otra será una versión rebajada, en la que no se mostrará el área púbica, para los mercados más conservadores".
 
Lo que Naked News no tiene interés es en producir una versión con locutores de habla hispana. "Económicamente no tiene sentido. Nos ha costado cinco años llegar a este nivel de calidad", dice Warga para quien producir en español, crear un estudio en algún país iberoamericano y capacitar a los presentadores haría el producto económicamente inviable.

En Tecnociencia

    0
    comentarios