- Agrio debate entre Rosa Díez y Salgado: "¿Habla usted de la galería de tiro, quizá?"
- Mariñas deberá indemnizar a Norma Duval tras afirmar que era lesbiana
- ESCAÑOS VACÍOS PARA ROSA DÍEZ, por Mercedes R. Martín
- Gabilondo critica que los "cachorros de Aznar" pregunten por los vuelos de la CIA
- ¿Hacia un nuevo dólar? La Fed quiere emitir deuda propia al margen del Gobierno
- Juande Ramos deja fuera a Casillas de su primer once en el Real Madrid
- Detectives de la SGAE se infiltran en asociaciones anti canon para vigilarlas de cerca
- Mayor no acude a las reuniones programadas tras su charla con Rajoy
- Rosa Díez a Zapatero: "Su política en Educación merece un enorme suspenso"
- La menopausia, un fenómeno que sólo afecta a las mujeres y a las ballenas asesinas
- Otra vez los eufemismos: "Que el bisturí no roce el corazón del pluralismo"
- Agrio debate entre Rosa Díez y Salgado: "¿Habla usted de la galería de tiro, quizá?"
- Gabilondo critica que los "cachorros de Aznar" pregunten por los vuelos de la CIA
- ¿Está todo el PP a favor del acercamiento al País Vasco del asesino de Goyo Ordóñez?
- Moratinos dice que la ONU amparaba las escalas autorizadas por Aznar
- Mayor no acude a las reuniones programadas tras su charla con Rajoy
- El etarra Aitzol Iriondo se orinó en los pantalones cuando estaba siendo detenido
- Chacón anuncia la supresión del límite de 3.000 soldados en el exterior
- Zapatero llama "radical" al PP por pedir la disolución de los ayuntamientos de ANV
- Rosa Díez a Zapatero: "Su política en Educación merece un enorme suspenso"
Columna publicada el 05-10-2005
José Luis Fernández Escudero da su versión sobre el origen de la voz gay. Proviene de “las pegatinas adheridas a los traseros de los homosexuales de San Francisco, donde ponían escrito: homo is gay (= ser homosexual es alegre). No dudo de esa historia reciente, pero el origen es mucho más antiguo. En la obra The Fair Penitent, de Nicholas Rowe (1703), el protagonista es el “gay Lothario”, una adaptación del personaje del don Juan español. El “gay Lothario” seduce a Calista, la “escrupulosa arrepentida”. Mucho antes de que Gregorio Marañón asociara la petulancia machista con la personalidad feminoide en la figura del Tenorio, el “gay Lothario” había entrado ya en escena. Faltaba un paso para que gay pasara a ser equivalente de homosexual en inglés y, por imitación, en otras lenguas. Sin duda, el fenómeno de San Francisco cuenta mucho en esa difusión internacional. Pero no debemos olvidar que la voz gayo en español, durante siglos, significó lo mismo que gay en inglés (= alegre, vistoso, multicolor, expresivo). Todavía más, en el castellano tradicional, la gaya era otra forma de denominar a la urraca o marica. Luego bien podemos llamar hoy gayos o gayas a los homosexuales, varones o mujeres a partir de una tradición castiza.
Antonio Conde afirma: “Llamamos maricas a las urracas por ese cantar tan característico, tan poco agraciado y tan dado a recibir contestación de sus congéneres, de forma que a menudo forman un muy estridente coro en cuanto existe algo que les llama la atención […]. Vamos, muy parecido a las manifestaciones del orgullo gay”.
Eduardo Barrachina documenta el uso de la voz homosexual, que se introdujo en 1869 para designar una enfermedad. Cien años después surgieron las manifestaciones del movimiento gay en el Greenwich Village de Nueva York. La nueva palabra gay desplazaba a la tradicional de queer (= maricón) para evitar la carga hiriente. En los años 90 hay un intento de resucitar queer desprendida de su sentido despreciativo. Don Eduardo no está de acuerdo con mi resistencia a emplear la voz gay para sustituir la de “maricón”, tan denigrante. Mi opinión es que el carácter denigrante lo pone el pueblo, no yo. Por otra parte, aceptaría gay si se dijera gayo o, en todo caso, guey. Desde luego, no es algo que me quite el sueño.
Ana García Lobo aporta un dato interesante. En su opinión la voy gay empezó a popularizarse a partir de la película Bringing up Baby (La fiera de mi niña). En una hilarante escena en la que Gary Grant se pone un salto de cama de Katherine Hepburn. El hombre, apurado, se siente “terribly gay”, algo así como ridículamente disfrazado de mujer. Doña Ana opina que la voz gay “nunca se empleó como un insulto”. Su equivalencia en castellano es “loca: en el sentido de describir a [un varón] que se siente alegre, chispeante, y al que, además, se le presume una vida licenciosa y cierta afición a vestirse de mujer o a adoptar gestos y dicciones exageradas o cursis”. Está bien visto.
Francisco Con Garza (Monterrey, México) se pregunta si la dichosa palabra maricón no tendrá algo que ver con la diosa Marica. No se me alcanza. Según la tradición, Marica era una de las mujeres de Fauno, quien engendró a Latino. Quizá haya una asociación entre el desfile del “orgullo gay” y las faunalia romanas, que eran fiestas orgiásticas.
Alfredo Prendes García me envía un comentario crítico sobre mi posición política o ideología. En su opinión no es una “deriva liberal” ─como se podría presumir─ porque, como otros sedicentes liberales, vivimos pegados al erario público. ¿Tendría, entonces, que cesar de mi condición de catedrático? Por otra parte, don Alfredo, el erario siempre es público; podría ahorrarse usted el calificativo. Pero la razón fundamental para apearme la etiqueta de liberal es porque me entretengo con la disquisición entre los distintos nombres que pueden recibir los homosexuales. Ahí le duele. Don Alfredo sostiene que esas disquisiciones “quedan fuera de su área de competencia” [de la mía]. Ya estamos con la obsesión de qué asuntos son opinables. No veo por qué no vaya a ser de mi competencia las opiniones sobre los usos del idioma. Tampoco logro entender por qué esa decisión de opinar es incompatible con ser uno liberal. Concluye don Alfredo con esta recomendación: “Me gustaría animarle a que recuperara la expresión pública de los que para son algunos de sus atributos intelectuales: el humor y la ironía”. Agradezco el consejo. Haré lo que pueda. Pero seguiré opinando de lo que me dé la gana. Me parece que son algunos gayos quienes han perdido el sentido del humor y de la ironía.
Agustín de Burgos López (Aberystwyth, Wales, Reino Unido) entiende que prohibir que se casen dos personas del mismo sexo es “poner trabas al amor”. En su opinión, no hay derecho, “con tanta violencia [como hay] en el mundo”. Pregunto: ¿qué tendrá que ver el culo con las témporas? Perdón por el retruécano. Todos los derechos tienen trabas. Sin ir más lejos, este del derecho a matrimoniar suele recortarse cuando alguno de los contrayentes ya está casado o son parientes en primer grado. Tampoco es fácil que se admita el matrimonio entre tres o más personas. Como puede ver, don Agustín, hay bastantes “trabas al amor”.

La Ilustración Liberal
Móviles & PDA
Email gratuito
Amor y amistad
Cursos y masters
