Menú
Amando de Miguel

Sobre el sentido de las palabras

"Los ríos van a dar en la mar, que es el morir", como decía bellamente Jorge Manrique. También puede morir la tarde y mueren los imperios. La muerte más triste será la de la Tierra, aunque para entonces habrá cerezos en otros planetas.

Me creí muy original con el invento de la palabra "metagramática". Pero me baja los humos Hug Banyeres al enviarme un artículo titulado Aproximación metagramatical sintáctico semántica de la coordinación. El texto me resulta indescifrable, como si estuviera en chino. Así que reconozco mi ignorancia y mi osadía.

Santiago Moreno Gabaldón (ingeniero de caminos, canales, puertos y señales marítimas) se une a mi idea de que el idioma inglés tiene muchas ventajas, por ejemplo, la facilidad para crear nuevos vocablos. Nosotros decimos "esperar" y en inglés matizan entre "wait, hope y expect". Al mismo tiempo, don Santiago reconoce la ventaja que tiene el español para construir oraciones impersonales. Una nieta mía de tres años, cuando rompe algo, dice "se cayó". Para mí la gran ventaja del español es que distingue entre "ser" y "estar".

Juan Ariza está harto de la expresión "en base a". Efectivamente, resulta malsonante. Mejor sería "con base en", "a base de" o "sobre la base de". Supongo que lo de "en base a" es un anglicismo petulante.

Apuleyo Soto me envía un hermoso poema, Letanía de la lengua española. No tengo espacio para copiarlo. Sugiero a don Apuleyo que lo cuelgue en mi muro del Facebook o en cualquier otro soporte de ese estilo. Nos vendría bien para el Día del Libro, la celebración de la muerte de Cervantes y de Shakespeare.

Carlos dice que lo de "clarificar" sería mejor "aclarar". Valen las dos formas; ambas proceden del latín. Lo de "clarificar" está de moda porque parece que viene del inglés.

Rafael Martín Cantos sostiene que el verbo "morir" es solo para un ser vivo. No lo creo. "Los ríos van a dar en la mar, que es el morir", como decía bellamente Jorge Manrique. También puede morir la tarde y mueren los imperios. La muerte más triste será la de la Tierra, aunque para entonces habrá cerezos en otros planetas. Me dice don Rafael que no se atreve a leer ninguna novela mía "ya que la imagen que tengo de usted es la de un gran sociólogo y comunicador". Qué tendrá que ver el culo con las témporas. Unamuno era un gran comunicador, odiaba la Sociología y las novelas es lo mejor de su obra. Todo se puede combinar. Don Rafael, atrévase con mi última novela, Historia de una mujer inquieta, y verá que contiene mucha sociología. Es el libro del que estoy más satisfecho. Sospecho, además, que ya no voy a escribir más libros.

En Sociedad

    0
    comentarios