L D (EFE) Las autoridades municipales entienden que "la elección de Sevilla en 'La Fortaleza Digital', o de París o Londres en el caso del 'Código Da Vinci', responde al conocimiento internacional de estas ciudades, fácilmente localizables en el mapa o en su memoria para cualquier lector".
El autor del "El Código da Vinci" ambientó parte de su primera novela, publicada en 1996, en la capital hispalense, que retrata como un lugar con hospitales insalubres, monumentos de difícil acceso, malas comunicaciones y policías corruptos.
En su escrito, el Consistorio argumenta que Brown aprovechó su "conocimiento personal" de la ciudad -según su biografía oficial, estudió Historia del Arte en Sevilla en 1995- para manejar sus personajes y sus tramas por la capital "con las licencias que ofrece el escribir no un ensayo o un texto turístico, sino una obra de ficción".
"Ningún parisino puede rasgarse las vestiduras por las inexactitudes que con relación a su ciudad se cometen en 'El Código da Vinci' -entre ellos, los pretendidos inadecuados sistemas de seguridad del Museo del Louvre-", añade el Ayuntamiento, convencido de que "Sevilla dará una nueva muestra de su condición de ciudad de la tolerancia y la convivencia en lo relativo a las rotundas inexactitudes que se cometen con relación a su geografía urbana, sus monumentos y sus hospitales".
Al mismo tiempo, el Ayuntamiento recordó "al mundo entero los encantos patrimoniales y turísticos de una ciudad moderna que engloba el área metropolitana más avanzada del Sur de Europa y donde los servicios públicos, hospitales incluidos, se encuentran posicionados a primer nivel europeo y mundial".