Menú
Amando de Miguel

Polémicas gramaticales

Lo fundamental en todo esto es la consideración de que las formas gramaticales están para matizar la conversación o los textos, es decir, para facilitar la vida. El hombre no se hizo para el sábado sino el sábado para el hombre.

Ángel Arricibita no está de acuerdo con mi defensa del imperativo mitigado, si es que se puede llamar así. Sigo en mis trece. El modo imperativo es demasiado solemne o tajante. En el mundo de relación corriente se imponen formas imperativas suavizadas. Compárese la solemnidad del mandato bíblico "id y enseñad a todas las gentes..." con "venga chicos, iros a la cama que mañana es día de escuela". Esa última orden es solo un ruego cariñoso de la madre condescendiente a sus hijos. Ese efecto suavizante se consigue con el infinitivo en funciones imperativas. En apoyo de mi idea está el uso, que es la suprema ley lingüística. Necesitamos una forma verbal que suavice un poco el carácter autoritario de la sociedad compleja. El imperativo mitigado o suavizado introduce un matiz de cortesía en el lenguaje vocativo o apelativo. Con la misma función tenemos el "oígame" o "escuche" (típicamente catalanes) o el "mire usted". Son formas introductorias del diálogo que facilitan la comunicación. No hay que tomarlas como imperativos estrictos. Tampoco es una orden lo de "dígame" con que se contesta al teléfono.

Insisto en que las formas del imperativo mitigado a través del infinitivo (iros, sentaros, a callar, no fumar, no abrir las ventanas, pasarlo bien, haber venido antes) se aceptan mejor en el lenguaje oral con un mínimo de cortesía. Expresan deseos o ruegos más que órdenes. Compárese la orden terminante "tómate una pastilla" con la sugerencia "deberías tomarte una pastilla".

Lo fundamental en todo esto es la consideración de que las formas gramaticales están para matizar la conversación o los textos, es decir, para facilitar la vida. El hombre no se hizo para el sábado sino el sábado para el hombre.

Muchas veces las dudas gramaticales no se resuelven con una fácil dicotomía correcto-incorrecto. Cabe una corrección matizada. Ahí es donde entra el infinitivo con usos imperativos. Incluso puede recurrirse al gerundio con esa misma función de moderar una orden: Ya te estás largando si no quieres que se te eche encima el tiempo. En definitiva, el modo imperativo admite muchos más matices de los que supone el enunciado tradicional.

Gabriel Camino Obiols (Barcelona) comparte la crítica que me hace Ángel Arricibita sobre el uso del infinitivo como imperativo. Dice así: "En mi familia la utilización imperativa del infinitivo nos afecta las meninges por su vulgaridad". Reitero lo dicho con la esperanza de que las meninges de la familia Camino se suavicen un poco. Mi consejo: visitar este rincón de las palabras.

JQA (qué manía la de los nicks) razona que hago trampa al contraponer la bondad del "sentarse, por favor" frente al terminante "siéntense" o "sentaos". La prueba sería que "sentaos, por favor" o "siéntense, por favor" también parecen un imperativo mitigado. Tiene razón el anónimo comunicante: es un truco por mi parte. Aun así, repito que el "siéntense" resuena con un tono autoritario que puede llegar a ser descortés. Por otra parte, don o doña JQA advierte que "siéntense no es imperativo, sino la segunda persona plural del presente de subjuntivo. El imperativo sería sienta (tú) o sentad (vosotros)". Está bien pero eso es con la forma de tuteo y con el verbo no reflexivo. Si se emplea el usted y el verbo reflexivo (más propio), el imperativo sería siéntese (usted) o siéntense (ustedes).

Ignacio Frías sostiene que el verbo asolar es irregular y se conjuga así: yo asuelo, tu asuelas, él asuela, nosotros asolamos, vosotros asoláis, ellos asuelan. Bien, eso es así cuando asolar significa "arrasar o destruir completamente un lugar". Debe conjugarse como cantar. La o tónica se transforma en ue. Pasa lo mismo que con denostar. Pero el verbo asolar puede equivaler también a "secar un terreno por efecto del sol". En ese caso la conjugación es regular: yo asolo, tú asolas, etc. Más bien se utiliza en la tercera persona: "el calor asola" (= agosta).

Jorge Eixeres (Barcelona) se queja de algunos errores comunes en la conjugación de los verbos. Así, el titular periodístico con esta forma: "El delincuente habría matado a la víctima". Don Jorge sugiere la alternativa correcta: "El delincuente podría haber matado a la víctima". Me parece muy bien. Yo lo haría aún más preciso: "Puede que el criminal haya matado a la víctima". En el género periodístico es muy corriente ese recurso del condicional como una cautela para no dar por seguro lo que todavía es incierto.

Ángel Velasco (Toledo) me pide una norma práctica para saber en qué ocasiones cabe el "verbo + que" o el "verbo + de que". No sabría decir cuándo hay que emplear una u otra forma. El "de que" sobra cuando se trata de una oración subordinada distinta del sujeto. Por ejemplo, "me alegra que estéis bien". También está de más en los verbos intelectuales: pensar, opinar, creer, etc. Por ejemplo "pienso que…". Lo mejor es convertir mentalmente la frase en interrogativa. Si la pregunta exige el "de", también lo lleva la frase enunciativa. Por ejemplo. "¿De qué está seguro? Está seguro de que…". En América se dice "informa que…"; en España es mejor "informa de que…".

Julián Fernández considera "repelente, degradante y claudicante" la decisión de la RAE al hacer que desaparezca la t final de algunos barbarismos, como chalé o carné y, por analogía, interné. No hay por qué lamentarse tanto. De momento, la t final se mantiene en internet al ser una especie de marca genérica de alcance mundial. Pero la t final se cayó hace mucho de corsé, cabriolé, minué, parqué, quinqué y otras varias palabras de origen francés. La regla general es que los barbarismos acaban adaptándose a la fonética española. No es ningún desdoro.

José Antonio Martínez Pons está un poco harto del tuteo indiferenciado con pretensiones de "tratamiento amistoso" en las relaciones comerciales. "Normalmente, las cartas postales en las que se me tutea, las devuelvo". Bueno, al menos en esta seccioncilla, todos mantenemos el usted. Somos libertarios mas no libertinos ni libertinistas.

En Sociedad

    0
    comentarios