Menú

El Ayuntamiento de Gijón obliga a sus funcionarios a utilizar la "toponimia asturiana"

Los funcionarios vuelven a ser víctimas de los caprichos lingüísticos de los dirigentes. Tal y como informa La Nueva España, el ayuntamiento de Gijón exige a estos trabajadores utilizar los topónimos asturianos y a tramitar únicamente los expedientes con estas palabras aprobadas por el Consistorio.

Los funcionarios vuelven a ser víctimas de los caprichos lingüísticos de los dirigentes. Tal y como informa La Nueva España, el ayuntamiento de Gijón exige a estos trabajadores utilizar los topónimos asturianos y a tramitar únicamente los expedientes con estas palabras aprobadas por el Consistorio.

(Libertad Digital) La obsesión de algunas comunidades autónomas y ayuntamientos por querer imponer la lengua a sus trabajadores se ha extendido incluso a consistorios como el de Gijón. La Alcaldía de esta ciudad exige ahora a sus funcionarios la utilización de los topónimos asturianos en su trabajo así como la tramitación de los expedientes con estas palabras, aprobadas en 2006 por el Consistorio.

En este sentido, la alcaldesa socialista de Gijón, Paz Fernández Felgueroso, firmó una instrucción en la que asegura que "la no utilización de los topónimos oficiales del concejo Gijón/Xixón en los documentos y actuaciones que sirven de antecedentes y fundamento a la resolución administrativa, habilitará a los titulares de los órganos decisorios de la administración municipal a la devolución del expediente administrativo".

Esta toponimia oficial de la que habla la alcaldesa fue aprobada por el pleno del Ayuntamiento en marzo de 2006 y por el Principado de Asturias, también gobernada por el PSOE, en septiembre de ese mismo año. A partir de ahora, los ciudadanos podrán dirigirse a la Administración tanto en castellano como con los topónimos asturianos pero l os funcionarios tendrán la obligación de tramitar todos los expedientes únicamente con la "toponimia oficial" .

Temas

0
comentarios