Menú

El Ayuntamiento de Vigo exige a los bomberos que eliminen la documentación en español

El consistorio vigués, gobernado por PSOE y BNG, ha remitido una circular a los suboficiales de los bomberos para que sustituyan cualquier documentación existente que esté en  castellano. Así lo ha denunciado el Sindicato Independiente del Ayuntamiento de Vigo, asesorado por Galicia Bilingüe.

El consistorio vigués, gobernado por PSOE y BNG, ha remitido una circular a los suboficiales de los bomberos para que sustituyan cualquier documentación existente que esté en  castellano. Así lo ha denunciado el Sindicato Independiente del Ayuntamiento de Vigo, asesorado por Galicia Bilingüe.

(Libertad Digital) El escrito del Ayuntamiento alude a unas supuestas instrucciones del
Valedor do Pobo (versión autonómica del Defensor del Pueblo) para justificar la orden.

Según informa en una nota de prensa, "tras recibir la circular, el Sindicato Independiente del Concello de Vigo solicitó asesoramiento a la asociación Galicia Bilingüe y, tras constatar que a esta entidad no le consta que el Valedor do Pobo haya realizado nunca indicaciones en aquel sentido y más bien que esta institución siempre se ha caracterizado por la defensa de la libertad lingüística y del bilingüismo administrativo, ha decidido solicitar formalmente una rectificación a la Administración Local".

"En esta respuesta, la central se refiere al Estatuto de Autonomía de Galicia y a la Ley de Normalización, que establecen que nadie podrá ser discriminado por razón de lengua y que los poderes públicos garantizarán el uso normal y oficial de los dos idiomas, gallego y castellano, con independencia de que potencien el empleo del primero en todos los planos
de la vía pública, cultural e informativa", añade la nota.

En este sentido, "los bomberos consideran paradójico que se invoque al Valedor do Pobo para recomendar precisamente que una de las dos lenguas desaparezca de la documentación oficial". "Cuestión distinta sería –indican– si la supuesta recomendación del Valedor fuese para garantizar que el gallego estuviese siempre presente en dicha documentación, pero sin excluir la presencia del castellano".

Además, el sindicato incluye en su escrito "referencias a dos sentencias del Tribunal Superior de Justicia de Galicia". El escrito sindical concluye solicitando que "se proceda a rectificar la circular municipal y, a ser posible, a acompañarla del texto de la recomendación o sugerencia del Valedor a la que hace mención, pues estimamos que, en base a la legislación vigente y la jurisprudencia relacionada, no cabe excluir el empleo de ninguna de las dos lenguas oficiales, sino, en todo caso, garantizar el uso de la otra".

Temas

En Sociedad

    0
    comentarios