Noticia publicada el 18-08-2008
(Libertad Digital) El BNG ha presentado una proposición no de ley para que todas las circulares, prospectos y las recetas médicas sean traducidas al gallego. Uno de los objetivos de esta propuesta es evitar que ejerzan los facultativos que no hablen esta lengua, o bien, que se vean completamente obligados a aprenderla. Pocos días atrás, la formación nacionalista ya exigió una norma que obligue al personal sanitario a atender en gallego.
Sin embargo, la industria farmacéutica se ha mostrado contraria a esta iniciativa puesto que provocaría un incremento del coste de producción y problemas de distribución al tener que especificar que medicamentos irían destinados a Galicia. A esto se suma que tal medida no reporta ningún beneficio económico. "El acceso a los medicamentos se vería limitado, ya que los productos no serían intercambiables entre comunidades", ha asegurado la Federación Española de Empresas Farmacéuticas.
El BNG ha emprendido en los últimos meses una campaña que pretende conseguir la inmersión lingüística en Galicia. Y uno de sus principales objetivos es la Sanidad por lo que han declarado que "el desconocimiento de esta lengua hace que no se respeten los derechos de los pacientes gallego parlantes".