Menú
CONFUSIÓN CON UNA PERÍFRASIS VERBAL

Errores lingüísticos en la prueba de Selectividad andaluza

Ahora se trata de un error lingüístico. Según las fuentes consultadas, el error consiste en atribuir una "perífrasis verbal" a una expresión de Jon Juaristi que no era tal, con la consiguiente confusión de los alumnos, que ahora pueden sentirse perjudicados.

Uno de los especialistas contactados por Libertad Digital ha dicho que "es un auténtico escándalo, pues en una de las preguntas, la cuarta, el sabio ponente universitario que la ha puesto se equivoca, ya que eso de "pretendía exterminar" no es una perífrasis verbal... Ni nada que se le parezca." Comprueben el error más abajo.

Según el DRAE, perífrasis o circunlocución es una figura que consiste en expresar por medio de un rodeo de palabras algo que hubiera podido decirse con menos o con una sola, pero no tan bella, enérgica o hábilmente, algo que no se ve en la expresión utilizada por Juaristi.

En este caso concreto, "perífrasis" es una unidad léxica compuesta "que adquiere gran vigor expresivo y significativo por la conjunción de dos verbos, uno gramaticalizado" como se dice en el manual de Quilis, Hernández y García de la Concha.

Según los especialistas, mientras que la primera "perífrasis" del texto de Jon Juaristi , "podrían poner", es una perífrasis de infinitivo con valor modal (de posibilidad), la segunda "pretendía exterminar"  no es tal, y ahí el ponente que realizó la pregunta se equivoca, ya que la oración "Swift no pretendía exterminar niños papistas" es tan sólo una modesta subordinada sustantiva de complemento directo.

Nada puede extrañar que la educación andaluza esté a la cola de España si el nivel de sus examinadores es el que se manifiesta en estos errores de bulto en plenos exámenes de Selectividad.

 

0
comentarios
Acceda a los 1 comentarios guardados