print
MEDIAPRO: "MEL GIBSON HIZO UNA EN ARAMEO"

Las distribuidoras norteamericanas no querían doblar al catalán la última de Woody Allen

El presidente de Mediapro, Jaume Roures, ha explicado que se encontraron "con más dificultades" de lo que imaginaban con las distribuidoras norteamericanas para que la película Vicky Cristina Barcelona, de Woody Allen, se distribuyese también en catalán. "Es una demostración del miedo que hace la normalidad", opinó, ya que estrenar una película "sobre Cataluña en catalán" forma parte de la "normalidad".

Noticia publicada el 22-08-2008

LD (Europa Press) En opinión de Roures negarse a doblar la película al Catalán supondría caer en el "tabú" de pensar que "la gente no va a ver cine en catalán porque no le interesa o porque la lengua es una barrera", e hizo referencia al actor y director Mel Gibson. Es "un señor que nos ha ayudado mucho en esta historia al haber hecho una película en arameo -'La pasión de Cristo'- y en maya -'Apocalypto'-, que en España han ido a ver 4,5 millones de personas".
 
"No veo por qué una película en catalán no puede ser vista", recalcó, y auguró que con el estreno del filme protagonizado por Penélope Cruz, Javier Bardem y Scarlett Johansson "volverán los comentarios sobre el tema". "Si es necesario dar nombres, ya los daremos", avisó.
 
Historia e imaginario
 
Por otra parte, avanzó que el rodaje de la película 'Las madres de Elna' se retrasará hasta otoño de 2009, ya que la otra fecha posible, febrero de 2009, "queda demasiado cerca". "En el primer calendario teníamos previsto rodar como demasiado pronto este otoño", reconoció, aunque explicó que el retraso viene sobre todo porque han sido "cada vez más ambiciosos en la búsqueda de un cásting potente".
 
Según detalló, es una película que "busca parte de nuestra historia y nuestro imaginario, y queremos que sea un historia que se pueda vivir y entender desde todo el mundo", dijo, reiterando que el rodaje se iniciará "obligatoriamente" en otoño del año próximo.
 
"Tal y como está la industria del cine hoy, sin un cásting potente es difícil que una historia como ésta tenga repercusión", remarcó. El presidente de Mediapro afirmó que siempre ha sido partidario de "combinar un cine de calidad, pero que llegue al máximo número de público posible".
 
El filme de Huerga será en inglés y contará con un reparto "potente e internacional", según aseguró Roures, aunque no adelantó los nombres que se barajan.
 
'Las madres de Elna' se contextualiza en el exilio de miles de españoles que en los últimos meses de la Guerra Civil española buscaron refugio en Francia, centrando la trama en la historia real de un grupo de mujeres españolas que quedaron embarazadas en el campo de refugiados de Argelès, y que gracias a la enfermera suiza Elizabeth

Noticias relacionadas            Enviar a: Agregar a MEN?AME Agregar a TECHNORATI Agregar a DEL.ICIO.US Agregar a YAHOO Agregar a GOOGLE


Hay 19 comentarios. Léalos aquí


NOTA: Los comentarios se añaden a una cola, y son revisados por personal de nuestra redacción a diario,
entre las 9:00 y las 23:00. Los que sean remitidos fuera de este horario, serán aprobados al día siguiente.
Libertad Digital se reserva el derecho a rechazar, extractar o editar los comentarios enviados por los lectores.
Libertad Digital no se responsabiliza de las opiniones vertidas por terceros en este medio, y no está
necesariamente de acuerdo con ellas al publicarlas. Este servicio está regulado tambiém por
nuestros términos y condiciones.
Email
Contraseña
Si no tiene cuenta de usuario, pinche aquí. Si tiene problemas con su contraseña, acuda aquí.

Enlaces patrocinados