Menú
Amando de Miguel

Curiosas etimologías

Ha descubierto en esta página que existe el verbo "erogar". Hombre, es un cultismo de puro arcaico. Cicerón ya se ocupaba de erogare pecunias ex aerario (= el despilfarro del gasto público).

Isacar Martín se queja del anglicismo "hipotizar", que emplea, por ejemplo, el alcalde de Madrid (Gallardón), cuando debería haber dicho "conjeturar". No es lo mismo, entiendo yo. "Conjeturar" es emitir una opinión sobre algo problemático a través de indicios, observaciones o suposiciones, pero de un modo aproximado. En cambio, "hipotetizar" (y no "hipotizar") es una operación más técnica. Consiste en establecer una cadena de razonamientos a través de suposiciones de acuerdo con una cadena lógica. En inglés dice  to hypothesize (=suponer). El origen está en el griego ypóthesis (=acción de apoyarse en los fundamentos de algo). Para los griegos un ypotheter era algo así como para nosotros un experto, un consejero. También un ypótheton es un supositorio. Lo que no se puede aceptar es el barbarismo de "hipotizar", ni tampoco lo de "hipotizable".

Marcos Martínez precisa que "talib" no viene del persa, como yo decía, sino del árabe. Significa "estudiante" o "educando". El plural debería ser "talibán", pero insiste don Marcos en que no sabe por qué se dice "talibanes". La verdad es que es un lío seguir las reglas del plural en los otros idiomas. Por otra parte, el "talib" sería más bien un seminarista de una clerecía fanática.

Juan José Carballal duda mucho de que "guajiro" (=campesino en Cuba) proceda del inglés war hero (=héroe de guerra), como aquí sostenía un corresponsal. Para don Juan José, "guajiro" es una palabra autóctona de las Antillas para indicar el cacique, el señor poderoso.

Enrique Pastor (Mallorca) anda con la idea de que le dedique mi libro de Memorias. Espero ir pronto a la isla (quizá el 17 de noviembre) para una conferencia. Así nos podremos ver. Don Enrique sostiene que la voz "caray" viene de una historia del Cid Campeador en la que exclamó cars alls (=caros son los ajos). La historia es bonita, pero me parece inverosímil, pues los ajos eran un producto común en tierras de moros y de cristianos. Lo más probable es que "caray" (al igual que "caramba", "carape", etc.) sea un ñoñismo para no tener que exclamar "carajo" (=el miembro masculino). Es lo mismo que "jolines" como suavización del rotundo "joder". Hay muchos más ñoñismos.

Pedro Manuel Araúz se sintió feliz en el acto de la presentación oficial de mi libro de Memorias en Madrid. Yo también me sentí ilusionado de poder dar un abrazo al eminente galeno manchego. El cual ha descubierto en esta página que existe el verbo "erogar" (= distribuir algo, por ejemplo, a través de una máquina expendedora de bebidas). Hombre, es un cultismo de puro arcaico. Cicerón ya se ocupaba de erogare pecunias ex aerario (= el despilfarro del gasto público). Por cierto, recuerden los libertarios que el "erario" siempre es público.

En Sociedad

    0
    comentarios