El pasado sábado en la localidad extremeña de Almendralejo reapareció Morante de la Puebla tras parar la temporada 2024 por problemas psicológicos cortando dos orejas con gran acierto en su primer toro y abreviando entre pitos en el segundo. En un vídeo publicado en el diario El Mundo sobre la tarde había tomas desde la habitación del hotel del torero sevillano y en su mesilla de noche había, junto a un puro posado en un cenicero, un rosario, muchas cajas de pastillas y un café, dos libros: Más allá del bien y del mal, de Nietzsche, y Las cien mejores poesías taurinas (De Gonzalo de Berceo a Joaquín Sabina), la última publicación de Andrés Amorós.
En la sección Los Libros del programa Es la Mañana de Federico de esRadio el catedrático de Literatura y cronista taurino ha presentado su último trabajo taurino que ha editado El Paseíllo. Amorós está en plena gira de promoción del mismo que pasará el próximo miércoles por Albacete y el jueves junto a Jiménez Losantos en Madrid. El director de Es la Mañana ha dicho que Las cien mejores poesías taurinas (De Gonzalo de Berceo a Joaquín Sabina) "tiene una cosa que no todo el mundo se puede permitir, y menos con una antología temática, que es el comentario".

Andrés Amorós ha defendido que haya comentarios en los poemas porque hay algunos que, siendo "extraordinarios", "si los lees sin alguien que te comente un poquito, no te enteras y, por eso, requiere un cierto comentario". En este sentido, Jiménez Losantos ha destacado que "sobre todo el que no esté en el mundo de la Filología, porque ya no se estudia prácticamente literatura española". El director de Es la Mañana ha apuntado que "los toros están desde el principio y en todos los géneros. No se pueden separar. Esto es muy propio de España. Igual que los toros, la inspiración popular, la poesía popular, que se lleva la canción y al baile, pero que es anónima, del pueblo, y, además, va por cambiando".
Por su parte, el catedrático de Literatura ha dicho que tampoco se puede separar "de la poesía culta" y ha recordado lo que decían Dámaso Alonso y José Manuel Blecua en una antología: "Una peculiaridad nuestra es la cercanía de lo popular y lo culto que ha habido siempre, que en otras literaturas no se da". Amorós ha añadido que también existe "literatura popular de mucha categoría como el Romancero, que es una locura y Lope de Vega".
Los toros en la literatura española
En la conversación con Jiménez Losantos, el cronista taurino y autor de numerosas obras de todo tipo ha dicho que "aparte de que a uno le gusten o no los toros, no hablamos de eso. Yo respeto absolutamente a la persona que no le gustan los toros. A mí me gustan, pero hombre, lo que no respeto es al que no respeta lo que significan los toros en España y en la cultura". Ha explicado que "los toros son algo muy importante en la historia de España y en la cultura y la literatura".
Amorós ha apuntado que "lo curioso es que los toros han dado lugar a multitud de obras literarias de todos los géneros, novela, poesía, teatro, ensayo, crítica, biografía…. ¿Dentro de la literatura cuál es el género que más que va mejor para los toros? Sin duda ninguna, la poesía". Ha indicado que "hay bibliotecas enteras de tema taurino" como la de Antonio Briones, que es maravillosa, y que ahora está en felizmente en la plaza de Toros de Madrid".
Sobre poesía taurina ha contado que "ha habido muchas antologías pero que ya no están a la venta, están agotadas. Hace tiempo hizo José María de Cossío, antes del Tratado; pero también, una muy buena Mariano Roldán; otra Carlos Marzal; otra Salvador Arias…. Pero, claro, en general en estas antologías lo que ponen sobre el autor son dos líneas". Andrés Amorós ha reconocido que Las cien mejores poesías taurinas (De Gonzalo de Berceo a Joaquín Sabina) le "ha llevado bastante trabajo, pero ha valido la pena ayudar a la gente a entender la poesía y, además, a entenderla desde los do puntos de vista: el literario y el taurino".
Ha puesto de ejemplo cuando hizo su comentario al Llanto por Ignacio Sánchez Mejías de Federico García Lorca que "es una de las cumbres sin duda ninguna". Amorós ha apuntado que vio que "a los taurinos les gusta mucho, pero, en general, saben poca literatura y los que saben literatura no saben de toros". En este sentido, ha dicho que "a veces hay que unir un poco las dos cosas" y "este libro une dos vocaciones mías: yo profesionalmente me dedico a la literatura, pero me ha gustado mucho los toros". "Entonces valía la pena recoger 100, que es algo simbólico, pero comentado y explicado", ha añadido. El autor de Las cien mejores poesías taurinas (De Gonzalo de Berceo a Joaquín Sabina) ha añadido que le "gustan mucho los libros que no hay que leerlos por el comienzo y hasta el final, sino que lo lees por donde quieres", como es el caso de este libro de El Paseíllo.
De autores antiguos a contemporáneos

En Las cien mejores poesías taurinas (De Gonzalo de Berceo a Joaquín Sabina) hay "sorpresas", según Jiménez Losantos y también "autores contemporáneos de primera categoría", ha añadido Amorós. El autor de la antología ha dicho que "hay gente que dice que ahora a la gente y a los poetas no les interesa el mundo taurino, pero ¡Cómo que no! Yo aquí tengo a Javier Villán, Juan Luis Panero, Antonio Burgos, Antonio Carvajal, Jacobo Cortines, Luis Alberto de Cuenca, y a Felipe Benítez Reyes. Son todos poetas estupendos, sólo que a unos les interesa y otros no" el mundo de los toros. "Como todo en la vida no se puede imponer, depende de que lo conozcas y que te interese", ha añadido.
"¿Y de qué tratan estos poemas? Hay muchos aspectos. Para unos es el espectáculo colorista, Manuel Machado; para otros es el héroe, Moratín; para otros es el toro en el campo, Rafael Morales, que es algo muy importante; el símbolo de la vida, Lope de Vega o Sor Juana Inés de la Cruz, que usa ya el humor costumbrista y, también, unos poemas divertidísimos de Quevedo, de Baltasar del Alcázar, de Torres de Villarroel… Contando que él no va a los toros por lo por lo incómodo que es y que allí, si estás al sol, te quemas y te abrasas. Y si no, te mojas. ¿Y de qué toreros se ocupan más? Sin duda ninguna: Ignacio Sánchez Mejías; Juan Belmonte, que es un genio extraordinario; Manolete, porque se convierte en un mito; luego, Luis Miguel, Ordóñez, Antonio Bienvenida, Antoñete, Curro y Paula… ¿Quiénes son, digamos, los poetas que entienden más de toros? Entender de verdad yo creo que hay aquí dos que saben muchísimo: Rafael Morales, que escribió los poemas del toro y también Granadeño, toro bravo y Gerardo Diego, que escribió una tauromaquia completa en verso", ha contado Amorós.
El autor Las cien mejores poesías taurinas (De Gonzalo de Berceo a Joaquín Sabina) ha dicho que entre los autores que ha incluido "los más universales son Lorca y Miguel Hernández". Sobre ambos ha dicho que lo que más le interesa y le gusta es "cuando trasciende lo costumbrista y lo convierte en un drama humano universal. En el Llanto por Ignacio Sánchez Mejías, que es una obra absolutamente extraordinaria, hay mucha gente cree en el extranjero que Ignacio Sánchez Mejía no existió y que se lo inventó Lorca porque no da detalles concretos". En este poema el torero "se convierte en un símbolo del ser humano que afronta la muerte con lucidez y eso ya le da una universalidad mucho mayor, porque nosotros, gracias a Dios, no nos vamos a poner delante de un toro, pero todos hemos de afrontar el momento de la verdad. Es que eso lo convierte en un mito".

Sobre esta cuestión que raya lo filosófico Jiménez Losantos ha dicho que "es muy curioso que el momento de la verdad sea el de la muerte de la muerte" porque "la verdad de los toros es la muerte". "La vida y la muerte", ha añadido Amorós, que ha señalado que la tauromaquia "por eso es un rito". "No se puede reducir a algo tan sencillo como algunos tontos quieren", ha indicado.
En la antología Amorós ha recogido obras de todo tipo de artistas como José María Pemán y de algunos vinculados al toro como el matador Mario Cabré, el rejoneador Ángel Peralta o el ganadero Juan Pedro Domecq. El autor ha finalizado diciendo que "a lo largo de toda la poesía española hay una veta muy, muy importante, que es la de poesía taurina" y que "como dice un poeta: ese toro metido en las venas que tiene mi gente. Mi gente española". "Los españoles llevamos dentro metido en las venas ese toro que a algunos les gusta y otros no, pero esto para la cultura española, para la literatura es absolutamente imprescindible", ha añadido.