DECLARACIÓN DEL TP 28400. POLICÍA NACIONAL.

  1. o En cursiva azul, las preguntas del Ministerio Fiscal y los abogados.

  2. o En normal negro, las respuestas.

  3. oLos comentarios del juez, comienzan por GB

  4. oEn rojo, lo que no se entiende bien y es de libre trascripción.

  5. o NOTA del Transcriptor (n. t.)

Nomenclatura de las partes que intervienen en el interrogatorio:

MF SÁNCHEZ Ministerio Fiscal - Olga Emma Sánchez Gómez A11MAT Asociación 11 de Marzo Afectados del Terrorismo P MANJÓN Acusación Particular Pilar Manjón y otros A PEDRAZA Acusación Particular Ángeles Pedraza Portero y otros MF BAUTISTA Ministerio Fiscal. Carlos Bautista Samaniego D R. GONZÁLEZ Defensa de Rabei Osman y Raúl González Peláez D OTMAN Defensa de Otman El Gnaoui D TRAHORRAS Defensa de José Emilio Suárez Trashorras D ZOUHIER Defensa de Rafa Zouhier D AGLIF Defensa de Rachid Aglif GB Presidente del Tribunal – Gómez Bermúdez T Testigo

Toma de Juramento al testigo.

00:00:00

GB: Por favor, siéntese en esa silla. Buenas tardes. Como sabe, comparece usted en calidad de testigo. ¿Jura o promete decir verdad?

T:
Juro.
GB: Es mi deber informarle, que si faltara al juramento que acaba de prestar, a las obligaciones que ese juramento conlleva, puede incurrir en un delito de falso testimonio castigado con pena de prisión, multa y accesoria de inhabilitación. ¿Hay alguna circunstancia, relación o condición que crea usted que pueda impedirle o dificultarle a decir la verdad?
T:
Impedirme, no, dificultarme, quizás la audición, que oigo bastante mal.

GB: Ruego, por lo tanto, que vocalicen y hablen, y le pregunten alto al testigo. Conteste, por favor, en primer lugar a la acusación particular constituida por la Asociación 11 de Marzo Afectados del Terrorismo.

Asociación 11 de Marzo Afectados del Terrorismo.

00:00:52

A11MAT: Sí, con la venia de la Sala. Mire, buenas tardes, no sé si me oye, ¿buenas tardes?

T: Buenas tardes.

A11MAT: Mire, quería preguntarle cuál fue su participación el 3 de, el 3 de abril, en Leganés, sobre las cinco y media.

T: ¿Mi participación?

A11MAT: Sí.

T: Bueno, era el responsable de la ejecución de la intervención de parte del GEO.

A11MAT: ¿Usted estuvo en Leganés?

T: Por supuesto que sí.

A11MAT: ¿Y me podría explicar un poco cómo, un poquito más desarrollado de qué, en qué consistía su, su participación?

T:
Pues, fui avisado por mi Comisario Jefe de que había un, un tiroteo en Madrid, y bueno, pues hicimos el plan habitual de concentración y salí hacia el lugar de los hechos, y una vez llegados allí, recabamos información que nos interesa al GEO, para realizarla en caso de tener que intervenir, como finalmente así fue.
T:
No.

A11MAT: Mire, ¿usted escuchó de primera mano ese tiroteo?

A11MAT: ¿Usted escuchó voces en árabe desde el interior de, del piso?

T: Sí. Bueno, en cuanto al tiroteo, si, si me preguntaba si era el tiroteo inicial, le digo que no. El tiroteo que se produjo durante nuestra intervención, por supuesto que sí.

A11MAT: Ajá, ¿y en cuanto a las voces en árabe?

T: Sí. Oí voces en árabe y en, creo que en árabe, tampoco entiendo el árabe, y en castellano también.

A11MAT: De acuerdo. Pues no hay más preguntas.

GB: Gracias. La acusación constituida por doña Pilar Manjón Gutiérrez y otros.

Acusación Particular Pilar Manjón Gutiérrez y otros.

00:02:41

P MANJÓN: Sí, con su venia, señor. ¿El objetivo de ustedes era lograr que se entregaran las personas que allí estaban concentradas, en el piso?

T: Perdone, no entiendo bien la pregunta.

P MANJÓN: Sí, me re…, me refiero que si su objetivo era conseguir que las personas que estaban en el piso se entregaran.

T: Sí, efectivamente, ese era nuestro objetivo.

P MANJÓN: ¿Se lo hicieron así saber a las personas?

T: Por supuesto que sí, cuatro veces.

P MANJÓN: ¿En español, en árabe?

T. En español.

P MANJÓN: ¿Les entendían perfectamente?

T: Sí, porque obtuvimos respuesta en castellano, español, las cuatro veces, con palabras y con disparos.

P MANJÓN: Concretamente, ¿les llegaron a decir “mamones, entrad”?

T: Exactamente “entrad, mamones.”

P MANJÓN: A partir de ahí, ¿cuál fue la decisión que adoptaron ustedes para, para solventar la situación?

T: Bueno, la intención, como era en un principio conminarles a salir, que depusieran su actitud, después de hacérselo reiteradas veces, y al ver que no obteníamos respuesta positiva por su parte, pues fue, lanzar gas para producir, con ese gas irritante el que fuesen saliendo.

P MANJÓN: Y, ¿qué ocurrió en esos momentos, los momentos después de lanzar el gas?

T: Bueno, después de lanzar el gas, esas palabras, esas voces en supuesto árabe, ya le he dicho que no, no lo domino, y en castellano, pasaron a unificarse en un cántico, también en ese mismo idioma y, y se produjo la explosión.

P MANJÓN: Pues muchas gracias. No hay más preguntas, señor.

00:04:20

GB: Gracias. La acusación constituida por doña Ana Isabel González Picos y otros.

A GONZÁLEZ: No hay preguntas.

GB: Gracias. Y la constituida por doña Ana Isabel, lo acabo de decir. Y la constituida por doña Ángeles Pedraza Portero y otros.

Acusación Particular Ángeles Pedraza Portero y otros.

00:04:39

A PEDRAZA: Sí, con la venia de la Sala. Vamos a ver, ¿cómo, cómo organizaron ustedes el operativo?

T: Perdone que le corte, le interrumpe, hable un poco…

A PEDRAZA: Un poco más alto…

T: Sí.

A PEDRAZA: A ver, ¿cómo organizaron ustedes el operativo, o mejor dicho, cuando ustedes llegan como grupo de GEOS, ya se había desalojado el edificio, ya no había vecinos, cómo, cómo se distribuyen en, en lo que es el piso?

T: Cuando llegamos estaba el desalojo del número cuarenta a medias, y a partir de ahí, ya se convino, como se hablaba de explosivos, que el desalojo se hiciese también en el, en los edificios colindantes, en el treinta y ocho y en el cuarenta y dos.

A PEDRAZA: Sí. Vamos a ver, ustedes cuando, ¿qué número eran, cuántos, cuántos GEOS eran para hacer el asalto o intentar, intentar que se entregasen?

T: La intervención sí, bueno, fue asalto, el primer grupo, conmigo, en total diez y después se añadieron, junto con el Comisario Jefe del GEO, otros cuatro o cinco más, en total quince.

A PEDRAZA: Unos quince. Vamos a ver, ¿procedieron ustedes con carácter previo a cortar luz, agua, teléfono del edificio en concre…, o en concreto del piso dónde estaban los presuntos terroristas, cómo, cómo empezaron a hacer la, su acción?

T: Bueno, primeramente, tras recabar información de un Comisario de la Brigada de Información, luego hablamos con el Comisario Jefe de las unidades de intervención y con él sí que, él fue ya el que me explicó cómo andaba el desalojo y que las medidas que se iban a tomar, ya había cortado el tráfico de la, de la manzana y con él ya convinimos que era importante, pues, alertar el plan de emergencia que tiene la Comunidad de Madrid, y que los bomberos nos cortasen gas, agua y luz, y el teléfono ya lo habíamos hecho previamente nosotros en los primeros momentos, el teléfono fijo que va por, por cables, bueno, pues para reducir, minimizar el riesgo en caso de que hubiese alguna explosión.

A PEDRAZA: Sí. ¿Utilizaron ustedes también inhibidores de frecuencia a efectos de los teléfonos móviles y demás?

T:
No, el GEO no tiene inhibidores.
T:
Yo no, yo no lo vi; sí lo he oído después a compañeros, pero yo no…

A PEDRAZA: No tienen, pero, ¿lo pidieron a sus compañeros o a quien lo, lo tuviera de, de la unidad del Cuerpo Nacional de Policía?

A PEDRAZA: ¿Lo desconoce?

T: Lo desconozco.

A PEDRAZA: De acuerdo. Vamos a ver, ¿quién es el que realmente se encarga de, de la conversación, o podíamos decir, de la conminación a los que se encuentran en el interior de, del piso?

T: ¿De la, de la conversación con los…?

00:07:02

A PEDRAZA: Sí.

T: ¿Los que estaban dentro?

A PEDRAZA: Sí.

T: Fui yo.

A PEDRAZA: Fue usted, ¿fue una conversación larga, pudo usted hablar con ellos o, o realmente fueron respuestas cortas, concretas y una negativa?

T: Fueron, sí, negativas tajantes, respuestas muy cortas y, y lo que hablaba yo también era muy específico, y duró muy poco, yo según he visto posteriormente ya por televisión, prensa y demás, cerca de cuatro minutos, no fue más.

A PEDRAZA: Bien. Con carácter previo, sobre esa conversación que usted está manteniendo, ¿les habían informado que podían tener explosivos, que podían tener armas, qué tipo de explosivos o de armas, sabían ustedes más o menos, qué era lo que se iban a encontrar dentro o, tenían total desconocimiento?

T: Sí, lo que se barajaba con más fidelidad, era que tenían explosivos y seguramente armas, pero sobre todo explosivos, y que estaban, lo único que me llegaron a mí a asegurar, porque había más rumores de llamadas y tal, pero la única opinión que me pudieron asegurar, un Comisario de Información, es que se había producido la llamada de algún familiar de uno de los que estaban, de los moradores de la, del número cuarenta, en la que decía que, que habían colocado explosivos detrás de la puerta y que si iba la policía pues los iban a, a explosionar.

A PEDRAZA: Sí. Vamos a ver, ¿usted oyó que, que acumulasen mochilas detrás de la puerta,

o vamos, que acumulasen algún tipo de bulto detrás de la puerta, o eso usted no lo escucho ni nada?

T: No, no, no escuchamos nada de eso, ni de mochilas ni nada, simplemente que, lo único que había era eso, que podía haber explosivos detrás de la puerta.

A PEDRAZA: Sí. Cuando ustedes introducen el gas, ¿los efectos del gas son inmediatos?

T: ¿Perdón? No, no, no he entendido la…

A PEDRAZA: Sí. Si cuando introducen el gas en la vivienda, ¿los efectos del gas son inmediatos?

T: Es inmediato si estas cerca. El gas que utilizamos cuesta, para ocupar una vivienda, tenemos que introducir bastante, pero si está cerca sí, sí que es inmediato, la irritación es inmediata.

A PEDRAZA: La irritación es inmediata. O sea, que podían haber escuchado incluso toses y demás…

T: Sí, pero no, no llegamos a oírlos.

A PEDRAZA: No llegaron a oírlas. Una pregunta, no sé si la ha respondido ya, ¿qué tiempo transcurre entre que podemos decir, introducen ustedes el gas y se produce la explosión dentro del piso?

T:
Eso no, no lo sé porque, pero fueron, creo que igual medio minuto, no más.
T:
Sí.

A PEDRAZA: No más. A ver, ¿uno de sus compañeros murió en ese asalto?

A PEDRAZA: ¿Dónde estaba situado?

00:09:20

T: Pues era el que portaba un escudo y estaba muy cerca, en el rellano, fuera, pero muy cerca de la, de la puerta de entrada.

A PEDRAZA: ¿Cómo de cerca? Perdone que le haga esa pregunta.

T: Pues, la puerta antiincendios estaba como a un par de metros, pues a esa distancia estábamos, a un par de metros, de la puerta de entrada.

A PEDRAZA: O sea, ¿estaban a un par de metros aún sabiendo que dentro tenían explosivos?

T: Bueno, pero en teoría, esos explosivos, ¡ah, bueno, sí! En teoría, según la información inicial, el explosivo ese, pues la mayoría estaría deshechos por la, por la apertura de, por la entrada nuestra al abrir la puerta, pero no, efectivamente no, no fue así y aún tenían más dentro.

A PEDRAZA: De acuerdo. Ni una pregunta más.

GB: Gracias ¿alguna acusación más? ¿Ministerio Fiscal?

Ministerio Fiscal. Carlos Bautista Samaniego.

00:10:05

MF BAUTISTA: Sí, con la venia de la Sala. ¿Por qué la mayoría de explosivos detrás de la puerta hubieran sido destruidos por su entrada, a qué se refiere usted?

T: No le acabo de oír bien.

MF BAUTISTA: ¿Por qué ha afirmado usted que los explosivos de detrás de la puerta hubieran resultado destruidos por su entrada? ¿Cómo entraron ustedes y qué hicieron para entrar?

T: Pues para entrar colocamos una carga con unos gramos de explosivo, lo hacemos habitualmente en algunos casos muy concretos, y eso lo que hace es abrirla. Y si tenían ellos una trampa, lógicamente esa trampa, hombre, siempre caben las dos posibilidades: o que explosione o que se destruya. En este caso, si estaba, se destruyó, que era uno de nuestros objetivos.

MF BAUTISTA: ¿A qué hora concreta llegó usted, si la recuerda?

T: ¿A qué hora llegamos?

MF BAUTISTA: Sí.

T: ¿Al foco del incidente? Pues el primer grupo sobre las siete menos cinco de la tarde.

MF BAUTISTA: ¿Y el segundo grupo con el Comisario Jefe?

T: Media hora después, cuarenta minutos, sobre las siete y media.

MF BAUTISTA: ¿A qué hora recibe usted las órdenes de su jefe de intervenir?

T: De mi Comisario Jefe, en, en torno a las seis menos, entre cinco y media y seis menos cuarto.

MF BAUTISTA: Y la intervención concreta de poner el detonador para volar la puerta y lanzar los gases, ¿cuándo se produce?

T:
A partir de las ocho y media que es cuando, nos dan luz verde a la intervención, es cuando nos dicen que debemos realizar la intervención.
T:
A través de un piso simétrico en el portal de al lado.

MF BAUTISTA: ¿Estudiaron ustedes la distribución del piso?

MF BAUTISTA: Ese piso simétrico o, ¿cómo se les facilito el acceso?

T:
Bueno, durante todo el tiempo que duró el proceso hasta la intervención en la que captamos información operativa para esa intervención, de todos los que desaloja…, iban desalojando, repartimos instrucciones para que si alguien nos podía, o sabía dibujar bien o tenía planos del piso, nos pintase un croquis para conocerlo, y fue ahí cuando apareció un compañero que dijo que él vivía en el portal de al lado y que el piso era, estaba pegando pared con pared con el de los…
T:
Sí.

MF BAUTISTA: ¿Fue ese policía el que les facilitó el acceso al piso contiguo?

MF BAUTISTA: ¿Usted resulto afectado por la explosión?

00:12:16

T: Sí, porque estaba a, pegado al compañero fallecido.

MF BAUTISTA: ¿Tuvo lesiones?

T: Sí.

MF BAUTISTA: ¿Usted reclama por ellas?

T: Sí.

MF BAUTISTA: Pues no hay más preguntas.

GB: Gracias. Las Defensas.

Defensa de Rabei Osman.

00:12:28

D R. GONZÁLEZ: Sí, con la venia, defensa de Rabei Osman. Mire, esto del tiroteo que ha dicho usted, ¿dónde se produjo, el primero?

T: El, el pri…, el primero de las, ¿cuando nos llamaron a nosotros?

D R. GONZÁLEZ: Sí.

T: Eso lo desconozco. Me imagino, me supongo, por lo que me contaban, que era desde las ventanas del piso hacia la calle, hacia los policías que había en la calle, pero yo no estaba presente.

D R. GONZÁLEZ: ¿Y el segundo?

T: El segundo ya fue con nosotros, estando, como he dicho aquí antes, a un par de metros de la puerta, cada vez que yo les decía que, que depusieran su actitud, que, que saliesen, que estaban rodeados, que no había vuelta de hoja, nos respondían con disparos, allí contra, contra nosotros.

D R. GONZÁLEZ: ¿A la puerta de la casa o a la calle?

T: La puerta estaba abierta. No, no, hacia, hacia lo que es la salida. La puerta del vecino, que la tenía enfrente y hacia donde estábamos nosotros.

D R. GONZÁLEZ: ¿La puerta del inmueble estaba abierta?

T: Desde, claro, la abrimos nosotros con explosivo de manera controlada, y ahí fue donde empezamos ya a hablar con ellos.

D R. GONZÁLEZ: ¿Después de explosionar la puerta es cuando hablaron con ellos?

T: Claro. El GEO sí.

D R. GONZÁLEZ: O sea, ¿el primer tiroteo se produce desde la ventana para, al exterior?

GB: No, no. El primer tiroteo no lo presencia el testigo…

D R. GONZÁLEZ: Pero…

GB: …por lo tanto olvídese de el.

D R. GONZÁLEZ: Lo que, ¿qué le contaron del primer tiroteo?

GB: No, no, no, no, qué le contaron, no. El primer tiroteo no lo presencia, olvídese de él.

D R. GONZÁLEZ: ¿Sabe usted…?

GB: Otra pregunta.

D R. GONZÁLEZ: Bien, ¿sabe usted de algún tiroteo que se produjera en la estación de Zarzaquemada?

T: Lo desconozco.

00:13:46

D R. GONZÁLEZ: ¿De eso no ha oído nada? ¿Usted preguntó si había algún traductor, o no lo creyó necesario?

T: Se lo pregunté y me respondieron que hablaban castellano.

D R. GONZÁLEZ: ¿Quién le respondió eso?

T: Un Comisario de la Brigada de Información.

D R. GONZÁLEZ: ¿Y él por qué lo sabía?

T: Lo desconozco.

D R. GONZÁLEZ: ¿Usted tenía conocimiento de quien estaba dentro de la casa?

T: No. Nos hablaron de entorno a cinco personas, pero no, no me dieron certeza, no me aseguraron.

D R. GONZÁLEZ: ¿La identidad tampoco la sabía?

T: Tampoco.

D R. GONZÁLEZ: ¿Sabía usted si las cinco personas estaban ahí voluntariamente…?

T: Lo desconozco.

D R. GONZÁLEZ: ¿…o podía estar?

T: Lo desconozco.

D R. GONZÁLEZ: ¿Tenía conocimiento si alguna podía tener secuestradas a otras?

T: No, lo desconozco, no, no tengo ni idea.

D R. GONZÁLEZ: Antes ha dicho que alguien dio “luz verde a la intervención”.

T: Sí.

D R. GONZÁLEZ: ¿Quién dio luz, quién dio?

T: A mí me la dio mi Comisario Jefe y a él se la impartió el máximo responsable policial que había allí, que además era Subdirector General Operativo.

D R. GONZÁLEZ: ¿Quién era en ese momento, en el momento de dar la “luz verde”?

T: ¿Qué quien…?

D R. GONZÁLEZ: ¿Quién era en el momento de dar la “luz verde”…?

GB: Como sabe usted, va a declarar mañana por la mañana, señor letrado, es el testigo ciento veintiuno ó veintidós. Ciento veintidós.

GB: Bien, estábamos con el grupo electrógeno, no se preocupen es que simplemente ha venido la luz normal. Bien, tenemos que interrumpir, porque se ha interrumpido el sistema de grabación. Le queda, ¿le quedan muchas más preguntas? ¿Alguna otra defensa va a preguntar? Bien, pues entonces, sí, sí, ya, ya. Interrumpimos cinco minutos, por favor, espere fuera y enseguida le llamamos. Hemos estado funcionando con un grupo electrógeno desde que hemos empezado.

00:15:40

GB: Reanudamos la sesión, el señor Zulueta estaba en el uso de la palabra.

D R. GONZÁLEZ: Sí, con la venia. El que dio luz verde entonces era el Subdirector General Operativo. El que dio luz verde era el Subdirector General Operativo.

T: Lo digo otra vez, sí mi Comisario Jefe.

D R. GONZÁLEZ: Mire, ¿usted oyó en algún momento que alguien dijera “riesgo cero”?

T: No, nunca.

D R. GONZÁLEZ: ¿Esa terminología la emplean habitualmente ustedes, los GEO?

T: Yo es la primera vez que oigo esa palabra en mi vida.

D R. GONZÁLEZ: ¿No sabe que puede significar?

T: No.

D R. GONZÁLEZ: ¿Usted vio al señor Díaz de Mera? ¿Le vio?

T: Sí, le vi allí. Llegó con, con el Subdirector General Operativo.

D R. GONZÁLEZ: ¿Se comunico usted con él?

T: Hablamos algo del tema, sí.

D R. GONZÁLEZ: ¿A usted le, le dijo a él, le informó de que iban a entrar en la casa?

T: No, a él directamente no. Yo hable, eso lo hable con mi Comisario Jefe.

D R. GONZÁLEZ: Ajá, ¿quién hablo con él, lo sabe?

T: ¿En cuanto a la intervención?

D R. GONZÁLEZ: Sí.

T:
Mi comisario. Yo todo allí, como estaba el jefe del GEO, yo todo lo hacía a través de él.
T:
Lo que pasa…

D R. GONZÁLEZ: Vale, entonces, la cadena…

D R. GONZÁLEZ: …usted se lo dice a su Comisario y su Comisario a él.

T: Sí. Lo que pasa es que mi Comisario llegó media hora más tarde, antes había llegado ya el Director General con el Subdirector, entonces sí que hable en un primer momento con ellos.

D R. GONZÁLEZ: Mire usted ha dicho que sabía que habían colocado explosivos detrás de la puerta.

T: Sí.

D R. GONZÁLEZ: Y que si se acercaba la policía, que les había, usted sabía que alguien había dicho, algún familiar, que desde dentro habían avisado que si se acercaba la policía los iban a explosionar.

T: Sí.

00:17:28

D R. GONZÁLEZ: Sabiendo eso, ¿por qué ustedes deciden poner explosivos en la puerta?

T: Bueno, porque era, pensamos dentro de la planificación, que era la idea menos mala para poder hablar con ellos, y que depusieran su actitud. Estaban atrincherados en la vivienda.

D R. GONZÁLEZ: ¿Que la mejor manera para hablar con ellos era explosionar la puerta…?

T: No, era abrir la puerta.

D R. GONZÁLEZ: Abrir la puerta…

T: El sistema de apertura, quizás, pueda ser lo de menos, pero para hablar con ellos teníamos que abrir algún hueco, y abrimos la puerta.

D R. GONZÁLEZ: Usted ha dicho, que cuando se abre la puerta, hasta que explosiona el inmueble, ¿pasan unos cuatro minutos?

T: Sí, más o menos, según la televisión. Yo lo he sabido eso después, según la prensa y la televisión.

D R. GONZÁLEZ: ¿Usted llegó a ver el in…, cuando estaba la puerta abierta, usted vio lo que había dentro del inmueble?

T: No. Vimos el pasillo, vi puertas de habitaciones y en ningún momento llegué a ver lo que había dentro, evidentemente, ni a ninguno de los que estaban allí, de los moradores.

D R. GONZÁLEZ: Pero usted dice que le dispararon desde dentro.

T: Sí, sí, varias veces.

D R. GONZÁLEZ: Le dispararon desde dentro, ¿pero no vio usted a nadie?

T: No llegué a verlos, no. No porque no salieron para efectuar los disparos, los hacían desde dentro, asomando simplemente un brazo se puede disparar, asomando un brazo a un pasillo, nada más.

D R. GONZÁLEZ: ¿Usted vio, en el trozo de pasillo que usted vio, había explosivos, había…?

T: No, allí no había restos de nada. Vamos, bultos grandes no había. El suelo sí estaba sucio, pues de nuestra apertura, quizás sería algo suyo, pero no había cantidades de explosivo apreciables a simple vista, no, no había nada.

D R. GONZÁLEZ: ¿Usted dice que lo de los explosivos en la puerta…?

T: ¿Perdón?

D R. GONZÁLEZ: Usted creo que ha dicho que en los explosivos en la puerta o era una trampa o era un explosivo.

T: Yo no he dicho eso.

D R. GONZÁLEZ: Sí, que…

T: Una cosa o la otra…

D R. GONZÁLEZ: Por eso, y al explosionar la puerta, vieron que era una trampa, ha dicho usted, es que no sé si le he entendido bien.

GB: No, no ha dicho eso.

T: No, y nunca he sabido si es una trampa. La única que, información que teníamos, una llamada en la que había posibilidades de que hubiese explosivos detrás de la puerta,

00:19:24

entonces, ante la poca información, la, la dimos como válida. Entonces simplemente, utilizamos la apertura para abrir esa vía de comunicación y de paso, si servía, destruir sus explosivos, esa, esa trampa o lo que fuese.

D R. GONZÁLEZ: Por eso, así destruían el explosivo que presumiblemente estaba detrás de la puerta, ¿sí?

T: Sí. Pero que yo en ningún momento supe si el explosivo estaba amontonado, por amontonarlo contra la puerta, o preparado como trampa, para explosionar.

D R. GONZÁLEZ: ¿Cabía la, la posibilidad de que por simpatía explosionara todo?

T: ¿Perdón?

D R. GONZÁLEZ: ¿Cabía la posibilidad de que por simpatía explosionara todo, también?

T: Lo desconozco. De todas formas, si la trampa era para la policía, evidentemente, ellos sí querían conservar su vida, estaban al fondo de la vivienda esperando que muriésemos los policías, entonces, cosa que no sucedió, ni una ni la otra.

D R. GONZÁLEZ: Mire, lo del, lo del compañero de ustedes que vivía en el inmueble de al lado, ¿cuándo tuvieron conocimiento de ello?

T: Pues en torno a las siete y media, que fue cuando llego mi jefe.

D R. GONZÁLEZ: ¿Usted habló con él?

T: Sí.

D R. GONZÁLEZ: ¿Le preguntó si él tenía conocimiento previo de que estas personas vivían en ese inmueble?

T: No. De ese tema no hablamos.

D R. GONZÁLEZ: ¿De eso no hablaron?

T:
No.
T:
No…
T:
No.
T:
Lo que sí, que si había, que si había, ¿perdón?

D R. GONZÁLEZ: ¿Nunca le preguntó?

D R. GONZÁLEZ: ¿Sabes que aquí, si viven árabes?

D R. GONZÁLEZ: ¿Nada?

D R. GONZÁLEZ: Sí, si le pregunto, si tenia conocimiento de…

T: ¿De si eran árabes o algo?

D R. GONZÁLEZ: No. De cuántos eran, de quiénes eran, de quiénes vivían…

T: No, no, no.

D R. GONZÁLEZ: …estaban…

T: No, es que él dijo que él estaba en su casa tranquilamente hasta que le tocaron el timbre para desalojarle. Entonces…

00:20:51

D R. GONZÁLEZ: ¿Ahí es la primera vez que supo…?

T: Di, di por supuesto que no sabía nada del tema.

D R. GONZÁLEZ: Ya. Usted ha dicho que él es el que les facilito la entrada al inmueble porque era simétrico.

T: Sí.

D R. GONZÁLEZ: Pero era, ¿el piso de al lado?

T: Era vecino, era vecino, sí.

D R. GONZÁLEZ: ¿Era el vecino y el inmueble era exactamente igual?

T: Simétrico, si él me dice simétrico, yo entiendo que es igual, y además, para nuestra información operativa, nos servía, perfectamente.

D R. GONZÁLEZ: ¿Cuánta carga emplearon para abrir la puerta ustedes?

T: Unos, muy pocos gramos, menos de cien.

D R. GONZÁLEZ: En los cuatro minutos, ¿cien gramos?

T: Menos, bastante menos de cien.

D R. GONZÁLEZ: En los cuatro minutos que dice que tardaron desde que esta la puerta abierta hasta que explosionó ese inmueble, ¿dónde estaban ustedes?

T: Pues vamos a ver, desde el rellano, ya lo comente antes, a unos dos metros de la puerta estaba el primero con el escudo, que fue el compañero fallecido, yo detrás, y detrás, todos los miembros escaleras, escaleras abajo, y otros tres, escaleras arriba, seguidos, unos pegados a otros, bueno, mas o menos.

D R. GONZÁLEZ: Mire, usted ha dicho, ¿estaban en el portal, todo el tiempo?

T: En el portal, bueno, no en el portal, en las escaleras de bajada, hacia el portal.

D R. GONZÁLEZ: Digo dentro del, del inmueble.

T: Dentro, sí.

D R. GONZÁLEZ: Usted ha dicho que es el que mantuvo las conversaciones con ellos, pero, ¿conversación…?

T: No, no. No exactamente conversaciones. Simplemente, yo les decía que depusiesen su actitud, que tenían que salir, ya que estaban rodeados, no había forma de escapar de allí, siempre se podía arreglar de una mejor manera, y la respuesta eran voces en árabe, sobre todo, y disparos, y alguna vez algo en castellano, que decía que entrásemos.

D R. GONZÁLEZ: Mire, si habían conseguido desalojar el inmueble, dice usted que los inmuebles también accesorios, sabían que tenían explosivos en el interior, en situación esa similares a la, a la presente, ¿no hubiera sido más factible esperar?

T: Pues mire, el GEO recaba la información, recaba información para la intervención que corresponda, si el, el cabeza de la policía, el Subdirector General Operativo en aquel caso del incidente, que es el que maneja la información de todos los grupos que allí participan, a una hora determinada dice que es el momento, yo no tengo por qué dudar nada, porque yo no manejo casi nada de información, la que voy consiguiendo y la primera que me, que me pres…, que me presenta, que me prestaron cuando llegue al lugar. Entonces si él, que es, maneja toda la información, considera que es el momento oportuno, yo no tengo por qué discrepar ni, simplemente adecuar la intervención del GEO a ese momento.

00:23:31

D R. GONZÁLEZ: ¿Por qué no grabaron ustedes la intervención?

T: ¿Perdón, no…?

D R. GONZÁLEZ: ¿Por qué no la grabaron?

T: Nunca grabamos intervenciones.

D R. GONZÁLEZ: Ya, ¿intento usted ponerse, o dio orden de que alguien se pusiera en contacto con la familia de las personas que estaban en el interior?

T: ¿Con las familias de…?

D R. GONZÁLEZ: Con las familias, los familiares de las personas que estaban en el interior de la casa.

GB: ¿Cómo, perdón?

D R. GONZÁLEZ: Antes ha dicho que tuvo conocimiento de que las personas que estaban en el interior se pusieron en contacto los familiares.

T:
No, no, no. Yo no he dicho eso… GB: No.
T:
…yo he dicho que…

GB: Ha dicho nada más, perdone, ha contestado exclusivamente a cómo tiene la, cómo le transmiten la información sobre posibilidad de que hubiera explosivo detrás de la puerta, exclusivamente. Ahí es cuando ha hecho referencias familiares.

D R. GONZÁLEZ: Bien usted, ¿llega a tener conocimiento de que algún familiar de alguna persona que está en el interior se ha puesto en contacto telefónico?

T: Ya lo dije antes, en una llamada, parece ser que al 091, en la que decían que habían colocado explosivo detrás de la puerta y que si entraba la policía, pues se iba a explosionar, pero no sé ni de qué familiar era, ni de qué morador de la vivienda, en concreto.

D R. GONZÁLEZ: ¿Se interesó por saberlo?

T: ¿Perdón? GB: No ha lugar a la pregunta. Es irrelevante que se interese por saberlo o no.

D R. GONZÁLEZ: Bien. Formulo protesta. No hay más preguntas.

GB: ¿Alguna otra defensa?

Defensa de Otman El Gnaoui.

00:24:45

D OTMAN: Sí, con la venia de la sala, por la defensa de Ohtman El Gnaoui. Una única pregunta, señor, vamos a ver, ¿ustedes siguieron sus protocolos de actuación normales para proceder a esta intervención, o se apartaron en algo de ellos?

T:
Perdone que la corte, pero es que no…
GB: Que si siguieron los protocolos, la forma de actuación normal o si se apartaron de esos protocolos en algún momento.
T:
No. Seguimos los protocolos de actuación normal, normales.

D OTMAN: No hay más preguntas.

GB: Gracias ¿alguna defensa mas?

Defensa de José Emilio Suárez Trashorras.

00:25:10

D TRASHORRAS: Con la venia de su señoría, la defensa de Suárez Trashorras. Una sola pregunta, señor, ¿dijo usted que ustedes volaron la puerta con unos cien gramos…?

T: Menos.

D TRASHORRAS: ¿…de explosivo, menos de cien gramos, y en ese momento entablaron una conversación que duró como unos cuatro minutos?

T: Algo menos, sí, más o menos.

D TRASHORRAS: ¿Al transcurrir de ese tiempo voló el edificio?

T: Sí.

D TRASHORRAS: ¿Dónde estaba la carga que voló el edificio, sabe usted qué sitio del inmueble?

T: ¿Dónde estaba…?

D TRASHORRAS: La carga que hizo volar el edificio.

T:
No lo sé. Lo he sabido con posterioridad. Le sabría contestar algo que he sabido después por la prensa y porque estaba…
GB: Bien, en ese momento no lo sabía. Otra pregunta.
T:
No lo sabía.

D TRASHORRAS: No lo sabe, ¿usted no la llego a ver desde la puerta?

T: No, no, no.

D TRASHORRAS: Por su conocimiento de, de la situación, al oír usted la explosión, ¿consideró que estaba muy dentro del edificio, cerca…?

GB: No ha lugar a la pregunta. Es valorativa. Otra pregunta.

D TRASHORRAS: Ninguna pregunta más, señor.

GB: Gracias, ¿alguna defensa más?

Defensa de Rafa Zouhier.

00:26:01

D ZOUHIER: Sí, con la venia de la Sala, la defensa de Rafá Zouhier, únicamente para preguntar al testigo si recuerda, tras la explosión, ¿de qué color era el humo?

T: Vamos a ver. Yo, ni conscientemente sentí la explosión. Perdí el conocimiento cuando se produjo. No tengo ni idea de lo que paso allí después.

D ZOUHIER: Muchísimas gracias.

GB: ¿Alguna más?

Defensa de Rachid Aglif.

00:26:19

D AGLIF: Una aclaración, la defensa de Rachid Aglif. Señor, usted, usted ha dicho que varios miembros de su grupo o de otros compañeros, estaban por la escaleras arriba y otros escaleras abajo y otros al rellano, ¿es así, señor?

T: Cierto.

D AGLIF: Bien. ¿Habéis calculado, en aquel entonces, la onda expansiva, en el caso hipotético que había, había ocurrido que explosionaran los, los explosivos que tenían los terroristas hacia que dirección se iba a ir?

T: No le he entendido bien la pregunta.

GB: No, es que la pregunta tal como es tal cómo la han formulado tiene unas quinientas respuestas. O sea, qué cantidad de explosivo, dónde estaba, y hacia dónde era la onda expansiva, señor letrado, porque si no la pregunta no puede ser pertinente. Abre usted un abanico de hipótesis imposible.

D AGLIF: Entonces, modifico la pregunta en…

GB: No. Pregúntele, ¿sabían ustedes qué cantidad de explosivos podían tener, por ejemplo?

T:
¿Ellos dentro? GB: Tal vez así…
T:
Lo ignoro. GB: ¿A partir de ahí…?

D AGLIF: La, la colocación de los hombres, tanto de los, ¿habían también a un mismo grupo de los GEOS, los TEDAX también?

T: No entiendo. GB: Perdone, es que no le he entendido.

D AGLIF: En el, en el mismo momento, en el rellano de la escalera, ¿había tanto TEDAX como GEO?

GB: Que si junto a ustedes en la escalera, en la zona del piso, tanto rellano, arriba, abajo, había TEDAX además de GEO.

T:
No. Siempre las intervenciones del GEO se, se desaloja, y los únicos que están en el lugar son los miembros del GEO.
T:
El tiroteo fue de los terroristas hacia nosotros. Nosotros no hicimos ningún disparo.

D AGLIF: El tiroteo, cuando se produjo, ¿era para dos partes, es decir, por los GEOS y por los terroristas?

D AGLIF: No hay más preguntas.

GB: Gracias ¿alguna defensa mas? Muchas gracias. Ya se puede marchar. Buenas tardes.

Libertad Digital