Nomenclatura de las partes que intervienen en el interrogatorio:
GB Presidente del Tribunal – Gómez Bermúdez S Secretario Judicial A11MAT Asociación 11 de Marzo Afectados del terrorismo P MANJÓN Acusación Particular de Pilar Manjón Gutiérrez y otros D A. TORO Defensa de Antonio Toro Castro
GB: 22, 23, 24, 25 según mis notas.
GB: Las partes proponentes quieren manifestar alguna cosa respecto a la incomparecencia de los testigos anteriores.
A11MAT: Sí, con la venia, señoría. En relación, al 225, esta parte renuncia, desde este mismo momento, Mohamed Ouazzani.
GB: Es la A-1, ¿verdad?
A11MAT: La A-1, sí, perdón.
GB: Bien.
A11MAT: En cuanto al 222, 223, 224, interesaríamos que se averiguara el paradero y la citación…
GB: La Acusación constituida por doña Pilar Manjón Gutiérrez.
P MANJÓN: Renunciamos, señor. También.
GB: ¿A cuál? ¿A todos?
P MANJÓN: No, no, no. A los mismos que ha manifestado mi compañera…
GB: Al 225.
P MANJÓN: Al 225.
GB: La constituida por doña Ana Isabel González Picos y otros.
A GONZÁLEZ: Señoría, nosotros renunciamos a la 225 y 223 también, gracias. Si mantienen los compañeros, pues no…
GB: Queda renunciado el testigo 225, respecto a los demás, las Defensas, 222, la Defensa 8, que es la de Antonio Toro Castro.
D A. TORO: Con su venia, señoría, esta Defensa se remite al escrito presentado esta mañana, en el que se renuncia de acuerdo con el contenido de ese escrito.
GB: Escrito, del que yo, todavía, a día de hoy, a esta hora, todavía no tengo dada cuenta, por cierto.
D A. TORO: No, yo le explico por qué…
GB: No, si no lo digo por usted.
D A. TORO: En concreto, me gustaría decirle el contenido…
GB: Y la… No se preocupe. Y la Defensa de Mouhannad Almallah Dabas, respecto al testigo
223. Bien. Los testigos 222, 223, 224, se harán gestiones, se harán las gestiones oportunas por parte de la Secretaría del Tribunal, a fin de que sean citados para otro día, que ya se anunciará oportunamente.
GB: Respecto al 222, ya que no ha sido citado, habrá que oficiar a la Policía para que averigüe el paradero, y en su caso, al Juzgado que no ha contestado, volverle a reiterar, telegráfica, telefónica, telemática y personalmente la necesidad de la citación.
GB: Respecto al testigo 223, es sobradamente conocido en Madrid, luego no me explico cómo no tenemos ningún dato. Puesto que hay diversas formas de localizarlo. O si no ya le diré yo al señor secretario cómo se le localiza.
GB: Respecto al testigo 224, lo mismo, se hará, ya que está citado, y desconocemos el motivo por el que no comparece, se hará una citación personal con apercibimiento de ser conducido por la fuerza pública.
GB: Testigo 227. Que comparezca don Jaouad El Bouzrouti, o similar.
A11MAT: Con la venia, señoría, ¿el 226?
GB: Es que me he equivocado, y luego pasaremos al 26.
P MANJÓN: El 207, perdón, señor, el 207 que esta mañana, me ha parecido entender que venía esta tarde.
GB: El 207, se ha dado cuenta de que está en ignorado paradero, está fuera de España. Señor secretario, de cuenta otra vez del 207.
P MANJÓN: Perdón, señor, si no me...
GB: No se preocupe…
S: 207 ha comunicado en la Secretaría de este Tribunal, que se encuentra de viaje en Egipto, y viene, regresa este viernes.
P MANJÓN: Muy bien, muchas gracias.
GB: Señor secretario, entonces, si está de viaje en Egipto, no es que esté en Egipto, está en Egipto, pero regresa, por lo tanto, será citado próximamente.