Menú

La gran polémica: castellano o español

Cierto es que los nacionalistas utilizan "castellano" para no tener que decir "español", palabra vitanda para ellos. Pero estamos ante dos palabras que pueden ser intercambiables. Fuera de España no cabe duda: solo cabe hablar de "español"

CostaDor dijo el día 24 de Marzo de 2012 a las 22:50:

Apreciado ANS:

Dicho raso y corto, ¡eres la leche!

Saludos desde la Costa Dorada (Reino de España).

elOSOdeU dijo el día 24 de Marzo de 2012 a las 19:45:

Copeland, te equivocas, eres un nacionalista aragonés que confundes como el resto de nacionalistas idioma con territorio. En Aragón os equivocáis porque os pasáis el tiempo mirando hacia Cataluña en vez de a Castilla, La Rioja o Navarra y así os va. En Perú o Colombia se habla Castellano o Español, por lo mismo que en Irlanda o Australia se habla el Inglés. Cuando visité Sos del Rey Católico pude comprobar en la exposición que allí había que parecía que quien descubrió América fue Aragón, cuando fue la corona de Castilla y con el pendón o bandera de Castilla.
El castellano no es una lengua muerta. Se llama Castellano o Español y da igual como se llame, es lo que es. Los propios catalanes nacionalistas confunden idioma con territorio al llamaros castellanos a los aragoneses porque es el idioma que habláis. Sois muy torpes los aragonés mirando siempre hacia oriente. Lo que tenéis que hacer todos es hablar Catalán. Y eso de que en Aragón es donde mejor se habla el Español o Castellano es otra tontería, son las personas de uno u otro lugar las que lo hablan mejor o peor.
En cuanto a lo del leísmo, laísmo o loísmo, no solamente es en Aragón donde en general no se cometen estos fallos, también es general en otros territorios de España o América y ni siquiera todo el mundo en Castilla los comete. Que te digo que en Aragón os equivocáis y se ve claro cuando vas por las autovías en las que habéis puesto los carteles en Catalán, siempre mirando a oriente.
Realmente el Castellano o Español, patrimonio de todo el mundo castellano parlante, no necesita defensa porque se defiende sólo. No necesita invertir ni legislar nada sobre este asunto porque es un idioma universal y sin fronteras. Y en este contexto, a los nacionalistas con actitudes cutres, sólo queda ser devorados por el propio proceso de globalización del Castellano o Español, igual históricamente ha ocurrido en otros procesos históricos semejantes.

dorotea dijo el día 24 de Marzo de 2012 a las 19:30:

Soy castellana y estoy muy orgullosa del castellano así que siempre digo castellano. Lo de los nacionalistas (andalucistas incluidos) no es más que envidia. No estoy de acuerdo en llamarlo español para que sea la lengua de todos. Si no pasa nada, pueden usarla cuanto quieran. Es un regalo de Castilla a toda España y a toda la humanidad, como la Reconquista y el Descubrimiento de América.

ANS dijo el día 24 de Marzo de 2012 a las 17:04:


CASTELLANO O ESPAÑOL?
TANTO MONTA, MONTA TANTO.

No le deis más vueltas. El castellano que se habla
en Murcia, Andalucia, Extremadura, Canarias, León, Asturias,
Aragón, Cantabria, etc. puede tener algunos modismos
y acentos locales, pero eso ocurre con todas las
lenguas del mundo.

Todos hablamos en castellano, que luego pasó a llamarse español,
según la base y la terminología de la "GRAMMATICA CASTELLANA"
de Antonio de Nebrija (1492).

En el siglo XI el Reino de Castilla abarcaba la mayor parte
de la península, excepto Reino de Aragón y Reino de Portugal,
y era el que tenia una mayor densidad demográfica.
El peso de la reconquista lo llevó el Reino de Castilla y posteriormente
la repoblación de sus tierras. La lengua originada en el norte de
Burgos (Valpuesta) con aportación cántabra,vascona y riojana,
fué la que se extendió con mayor rapidez y era con la que se entendian
todos los pobladores de la vieja piel de toro.

Extremadura quiere decir "castellanos al otro extremo del Duero",
por eso Soria tiene en su escudo "Soria pura cabeza de extremadura",
Andalucia fué repoblada mayoritariamente por castellanos y también
por leoneses, gallegos y vascos. Lo mismo ocurrió con Murcia y Canarias.

Solo basta con mirar nuestros apellidos para saber de dónde
es nuestra procedencia.

En el caso del antiguo Reino de Aragón, la vieja fabla aragonesa
y sus diferentes variantes cedieron ante el predominio de una
lengua ya conformada como el castellano, y más todavia cuando,
como ya he dicho antes, en 1492 el andaluz Antonio de Nebrija
conformó la "GRAMMATICA CASTELLANA" cogiendo como base
la lengua que se hablaba mayoritariamente en toda la península.

Saludos de un barcelonés de familia murciana, que habla castellano
o español, si lo prefieren.









geisha12 dijo el día 24 de Marzo de 2012 a las 15:22:

Como andaluz debo recordar que la gramática de Nebrija está llena de andalucismos. asi que como no puedo decir que el español es el dialicto que se habla en la baja Andalucía, tampoco será el dialécto de los castellanos. Además tampoco se deben olvidar las aportaciones de todos los sitios de España.

¡Ea! Vamos a dejarlo en que el castellano es el dialecto con que los castellanos hablan el español y éste, es el idioma ideal o normativo en que hablamos tódos los hispanos, al margen de la pronunciación. Así en Cataluña hay quién habla español con acento catalán, por ejemplo.

Voronwe dijo el día 24 de Marzo de 2012 a las 14:56:

Digamos que el Castellano es el Español que se habla en Castilla, que es distinto al que se habla en Extremadura, al Andaluz, al Mexicano o al Argentino. El Castellano como tal ya no se habla, quizá algo por personas mayores en zonas de la Castilla profunda y oh que casualidad se parecía más al gallego, por ejemplo, que el español de hoy en día. Y resulta que cuando me vine a vivir a Galicia y trabajar con los paisanos de las aldeas, descubrí que lo entendía todo, tal vez porque mi abuela oriunda de la sierra Salmantina hablaba como en el Quijote. Cuando leo el Quijote es como si oyese de nuevo a mis abuelos que en paz descansen.

Amarilo dijo el día 24 de Marzo de 2012 a las 14:46:

Totalmente de acuerdo.
El castellano es el idioma que se habla en Castilla. De ahí la protesta del aragonés. ¿Es castellano el habla de Murcia, Extremadura, Asturias o Andalucía? Evidentemente, no. En España se habla el Español. Lo de la Constitución es una chorrada y una cesión innecesaria, como la palabra nacionalidad, otra aberración.
Pero ahora, don Amando, debe hacerse algo más; por ejemplo, difundir esta postura y conseguir que cambie la expresión "castellano" por la de "español" cuando aquélla no se ajusta al contexto en el que se habla.
Y para ello hay que introducir esta postura en colegios, televisiones, radios y prensa. ¿Podrá hacerse? No veo otro camino.
Y sugiero que algo parecido se haga con esta horrible palabra, latinoamericano, cuando nos referimos al hispanoamericano o, en otro caso, iberoamericano. Por favor escriba sobre ello.

ANS dijo el día 24 de Marzo de 2012 a las 12:29:


Don Amando,

cierto que los nacionalistas citan "castellano"
para no tener que decir "español" pero están hechos
un verdadero lio porque tampoco les gusta decir "castellano"
ya que imagínese usted la importancia que le dan a la
lengua castellana que hablan más de 500 millones de personas
en todo el mundo. La verdad es que no saben qué hacer.

A los secesionistas siempre les recuerdo

"desde New Mexico o Texas (tejas)
hasta Tierra de Fuego (fin del mundo)
y desde California (cal y forno)
hasta Filipinas (de Felipe II).
Sin olvidarnos de USA (55 millones)"

y eso les pone muy nerviosos.

ANS dijo el día 24 de Marzo de 2012 a las 12:16:



COSTADOR (21:51:03:),

Como bien dices el origen del castellano está
en San Millán de la Cogolla con las Glosas Silenses
y Emilianenses (siglo X) pero olvidas los Cartularios de Valpuesta
en el norte de Burgos (siglo IX) que parecen ser el auténtico
origen del castellano, como he comentado anteriormente y
ratifica la RAE.

Según la RAE, el origen del castellano se encuentra en la cuña
cántabro-vasca-riojana que es donde en el medievo nace
el condado de Castilla, que luego pasa a ser el Reino más
extenso de toda la península.

De una forma u otra el andaluz Antonio de Nebrija compendia
en 1492 la "GRAMMATICA CASTELLANA" (mucho antes
que el inglés, el francés y el italiano) siendo reconocida
por UNESCO e Instituto Cervantes como "la primera gramática de
una lengua neolatina".

Tengo en mis manos dicha "GRAMMATICA CASTELLANA" y también un libro
titulado "VOCABULARIO DE LAS DOS LENGUAS TOSCANA Y CASTELLANA" escrito por Cristobal de las Casas en 1570 y editado en Sevilla y en
Massachusetts (USA) en una edición de A. David Kossoff.

Te puedo asegurar que tanto la gramática de Nebrija como el
vocabulario de de Las Casas se entienden a la perfección y
difieren pero poco del castellano actual.

Me es indiferente que se diga lengua castellana o española como
me imagino que a un toscano le dará igual que se diga lengua toscana
o italiana. Ambas pasaron a ser lengua común hace muchos años con
la ventaja para el castellano o español que ya lo fué en la Edad Media
y mucho antes que nuestras lenguas hermanas como el francés o
el italiano o, incluso, el inglés que fue lengua común mucho
más tarde.

Un saludo.

ANS dijo el día 24 de Marzo de 2012 a las 11:52:


LA LENGUA CASTELLANA ES SINÓNIMO DE
LENGUA ESPAÑOLA.

Da lo mismo decir "castellano" que "español"

El "castellano" pasó a ser "el español"

de la misma manera que "el toscano" pasó a ser "el italiano"


Tengo un diccionario "castellano-toscano" editado en 1570

donde se prefiguran como lenguas "española e italiana".


De acuerdo que todas las lenguas y dialectos de España

son españolas, pero como dice la RAE no son "el español"

por antonomasia.


Este hecho ocurre en todos los paises de Europa con

diversidad de lenguas y "lengua común"

(Ej. el bretón, alsaciano, provenzal, picardo, etc

son lenguas francesas pero no son "el francés“.

El genovés, napolitano, trentino, siciliano, etc

son lenguas italianas, pero no son "el italiano"

El bávaro, renano, etc son lenguas alemanas

pero no son "el alemán". Y así sucesivamente.


Los nacionalistas (separatistas) tienen un doble problema,

el término "español" no les gusta porque dicen hipócritamente

que su lengua también es española (que lo es), pero no es

"el español" por antonomasia, y el término "castellano"

tampoco les gusta porque les revienta que dicho término

da importancia universal a una lengua que es lengua materna

de 25 paises y con una demografia de más de 500 millones

de "castellanoparlantes" o "hispanoparlantes" si lo prefieren.


Si a ésto añadimos que "el español" o " el castellano" (me da lo mismo)

es poseedor de la primera gramática de una lengua neolatina

(Antonio de Nebrija, en 1492) según reconoce Instituto Cervantes

y la RAE, y encima es poseedora de 11 PREMIOS NOBEL DE LITERATURA,

la cosa se les presenta, prácticamente, insoportable con tendencia

a la inmolación.


La verdad es que los secesionistas están hechos un auténtico lío.

Les comprendo, pero es lo que hay.



« 1 2 3 4 5 »