Menú
Amando de Miguel

El Atlántico

A un aparato fonético español no debe repugnar la pronunciación de Atlántico, atleta o pollo. Es decir, el sonido atl o el de ll son perfectamente pronunciables por casi todos los españoles. Si no se pronuncian así, sino “Atlántico”, “aleta” o “poyo” es por pereza. En todo caso, déjese en paz esa opción para la gente corriente, pues las confusiones son raras. Ya no hay pollos que se suben a los poyos. Pero sí hay atletas que cruzan el Atlántico. Por lo menos exíjase la correcta pronunciación para los que se dedican al menester comunicador en la radio o en la tele. Algo así se impone a los que nos dan las noticias por la BBC o la CNN, y a nadie le parece mal.

En cambio, que no se nos exija legalmente que los castellanoparlantes digamos Girona, porqué ese sonido “Gi” del catalán no existe en castellano. No lo vamos a adoptar para una docena de topónimos. Cierto que el sonido está en inglés y francés, pero debe reservarse al intento de hablar la otra lengua. Se puede hablar francés estupendamente, pero desde el español diremos Burdeos con toda tranquilidad. Ya sé que lo dicho no es original, pero es predicar en el desierto. Algunos confunden la prosodia con la palinodia.


0
comentarios