Menú

Valencia intentará evitar en los tribunales que el informe sobre lenguas oficiales llegue a Bruselas

El consejero de Relaciones Institucionales de la Generalidad valenciana, Esteban González Pons, adelantó que el Consejo de esta Comunidad ha dado este miércoles por “recién inaugurado el conflicto” en torno al reconocimiento de su lengua en la UE. El Gobierno valenciano quiere impedir que el memorando lingüístico del Gobierno llegue a Bruselas y dijo que advertirá al resto de países que este texto “no respeta al menos a una Comunidad Autónoma española”.

El consejero de Relaciones Institucionales de la Generalidad valenciana, Esteban González Pons, adelantó que el Consejo de esta Comunidad ha dado este miércoles por “recién inaugurado el conflicto” en torno al reconocimiento de su lengua en la UE. El Gobierno valenciano quiere impedir que el memorando lingüístico del Gobierno llegue a Bruselas y dijo que advertirá al resto de países que este texto “no respeta al menos a una Comunidad Autónoma española”.
L D (Agencias) En declaraciones a Europa Press al término del encuentro, el 'conseller', que acudió a la reunión junto con la responsable valenciana de Relaciones con la UE, Gema Amor, comenzó denunciando el hecho de que ambos no fueran recibidos por el Secretario de Estado de Asuntos Europeos, Alberto Navarro, sino por dos funcionarios.
 
A su juicio, Navarro no quería que la reunión tuviera contenido político, de forma que fuera "semi-clandestina, sin luz ni taquígrafos, ni medios de comunicación". Después, rechazó de plano el documento entregado al Gobierno valenciano. En éste, Exteriores se refiere, en su extracto político, a las lenguas cooficiales distintas del castellano como "gallego, euskera, y catalán, aunque en la Comunidad Valenciana se llama valenciano"; mientras que en su extracto jurídico utiliza la fórmula "catalán/valenciano".
 
La cooficialidad del valenciano
 
González Pons, junto con la consejera de Participación y Cooperación, Gema Amor, pidió respeto para el Estatuto de Autonomía de esta región que recoge el valenciano como lengua cooficial, dijo sentirse "engañado" por José Luis Rodríguez Zapatero y calificó de "inaceptable" el memorando sobre el uso de estas lenguas en las instituciones de la UE ya que "ignora al valenciano".
 
González Pons consideró que con esta iniciativa el Gobierno niega el contenido del Estatuto valenciano de Autonomía, que reconoce la oficialidad propia del valenciano en esta autonomía, y "no dice que sea catalán y se llame de otra forma". "Uno puede pensar que es acertado o equivocado, pero lo que está en juego es qué valor le damos al Estatuto, y si tiene valor de ley orgánica habrá que respetarlo como tal, en España y en Bruselas", argumentó.
 
"Un problema competencial y de respeto"
 
De hecho, el consejero se mostró convencido de que este conflicto no es de carácter lingüístico, y que ni siquiera se discute si catalán y valenciano son la misma lengua, sino que se trata de un "problema competencial y de respeto". Según subrayó, hacer un "juicio de valor sobre lo que el Estatuto dice que es valenciano" es competencia de la Generalidad y no del gobierno central. "El Gobierno no se atrevería a decir nunca qué es el euskera, el gallego o el catalán. ¿Qué libertad tiene para decir qué es el valenciano? Debería limitarse a lo que dice la Ley, y al hecho de que hay cuatro estatutos de autonomía que hablan de cuatro lenguas con cuatro nombres distintos", recalcó.
 
Por todo ello, y a la vista del contenido del memorando, advirtió que el Gobierno valenciano adoptará este viertes sus primeras medidas en contra del documento para intentar que "nunca llegue a ser presentado en Bruselas". En concreto, adelantó que el Consejo promoverá un requerimiento administrativo previo a la vía contencioso-administrativa, para después intentar que sean los jueces quienes lo impidan, tanto en instancias españolas como europeas.
 
Acciones jurídicas
 
González Pons reconoció que "con las acciones jurídicas que vamos a emprender podemos perjudicar otras lenguas cooficiales, que si no hay memorando a lo mejor tampoco hay reconocimiento para el vasco o el gallego, pero no es nuestra responsabilidad". Como alternativa, González-Pons propuso a los representantes del Ministerio que en el memorando se dijera simplemente "las lenguas cooficiales según los estatutos de autonomía", sin mencionar expresamente al valenciano. La respuesta de los técnicos, según explicó, fue que tal posibilidad sería poco viable puesto que si, por ejemplo, los asturianos modifican su Estatuto e incluyen el 'bable', éste se convertiría también en lengua cooficial en la UE.
 
Por último, el consejero desveló que los funcionarios del Ministerio les dijeron que eran conscientes de estar creando un "gran conflicto" en la Comunidad Valenciana, pero que "prefieren esto a perder el apoyo de ERC". González-Pons vinculó este argumento con el trámite presupuestario del Senado, al entender que el PSOE necesita el apoyo de Esquerra en el Congreso para levantar los vetos anunciados en la Cámara alta, si finalmente se aprueban.

Temas

En Sociedad

    0
    comentarios