Menú

El Gobierno ignora al valenciano en el reparto de ejemplares de la Constitución Europea

El Ejecutivo de la Comunidad Valenciana ha criticado duramente la actitud del Gobierno en cuanto ha vuelto a ignorar el valenciano, lengua legítima para entender el Tratado europeo. Desde el ejecutivo valenciano que preside Francisco Camps se ha dicho que "es intolerable la actitud discriminatoria del Gobierno central ante el hecho de que se haya excluido la traducción de la Constitución Europea al valenciano en la entrega que han hecho los medios de comunicación escrita a sus lectores".

El Ejecutivo de la Comunidad Valenciana ha criticado duramente la actitud del Gobierno en cuanto ha vuelto a ignorar el valenciano, lengua legítima para entender el Tratado europeo. Desde el ejecutivo valenciano que preside Francisco Camps se ha dicho que "es intolerable la actitud discriminatoria del Gobierno central ante el hecho de que se haya excluido la traducción de la Constitución Europea al valenciano en la entrega que han hecho los medios de comunicación escrita a sus lectores".
(Libertad Digital) El Gobierno Central ha vuelto a causar un profundo e intencionado malestar a toda la sociedad valenciana al ignorar al valenciano en los ejemplares de la Constitución Europea. En el reparto del Tratado que este domingo se hizo en los medios de comunicación, el ejecutivo que preside José Luis Rodríguez Zapatero no incluyó la traducción al valenciano, y sí, por ejemplo, el catalán, informa ABC.
 
La consejera de Cooperación y Participación de la Comunidad Valenciana, Gema Amor, manifestó en este sentido que "es intolerable la actitud discriminatoria del Gobierno central ante el hecho de que se haya excluido la traducción de la Constitución Europea al valenciano en la entrega que han hecho los medios de comunicación escrita a sus lectores, a diferencia de lo que ha ocurrido en otras Comunidades Autónomas con lengua propia", en clara alusión a Cataluña.
 
Del mismo modo, desde el ejecutivo que preside Francisco Camps se han lamentado de que "una vez más a la Comunidad Valenciana se nos haya excluido y discriminado por parte del Gobierno, porque ha ignorado de forma intencionada la existencia de nuestra lengua, reconocida en nuestro Estatuto de Autonomía". La consejera afirmó con ironía que "ésta es la forma de entender el Gobierno del Partido Socialista el Estado de las Autonomías. Esta también es la forma de entender y de apoyar el Gobierno a la Constitución Europea demostrando con hechos la exclusión y la discriminación de parte del territorio de la nación y la exclusión y la discriminación de nuestras señas de identidad y, en este caso, de nuestra lengua".
 
La noticia no tendría mayor trascendencia si no fuera porque hace escasas semanas se habló precisamente sobre la cuestión de la traducción de la Constitución Europea en todas las lenguas oficial y legalmente reconocidas en España. Recordarán que el tripartito catalán presionó al Gobierno para que no hubiera traducción en valenciano, cuando es una lengua reconocida en el Estatuto de Autonomía, Ley Orgánica de 1982, que le confiere idéntico rango legal que el gallego, el vascuence y catalán. Esta actitud enfadó a la sociedad valenciana por lo que considera un "colonialismo" cultural y político por parte de Cataluña.

Temas

En España

    0
    comentarios