Menú
Carmen Leal

Lingüicidio infantil

Hay en el nacionalismo catalán, sea secesionista explícito o no, una cierta habilidad para el engaño, para la reconversión de “lo dicho” por una interpretación de “lo dicho”. En términos populares se alude con la frase donde dije digo, dije Diego. Ahí están las “interpretaciones” de la conversación de 6 horas de Carod Rovira y ETA. Pero me voy a referir ahora a otra “falacia”, a la que se está perpetrando en Cataluña hace muchos años con los niños castellanohablantes, a los que se les cambia la lengua en la escuela de manera total, obligatoria y precoz, llamada “inmersión lingüística”, con la “falacia” de que es la única manera de aprender el idioma catalán.
 
Lambert en Quebec (Canáda) acuñó el método y la palabra inmersionar (introducir ) al niño en el otro idioma desde el primer día y enseñarle todas las materias y todo su entorno en ese idioma que desconoce. Se utilizó con niños ingleses que, teniendo como lengua materna el inglés, aprendían francés y en francés. Los resultados fueron óptimos. Aprendían otro idioma y se desarrollaba mejor su inteligencia. Trasladado el experimento a EEUU con los hispanos para que aprendiesen inglés, los resultados fueron catastróficos. No aprendieron inglés y su coeficiente de razonamiento lógico y verbal bajaba.
 
Hoy sabemos por el propio Lambert que para que este método de aprendizaje, la inmersión, tenga éxito debe cumplir tres requisitos: 1º. Alto nivel sociocultural de los padres. 2º. Lengua materna del niño prestigiada. 3º. Tratamiento pedagógico específico y voluntario. Los programas de inmersión masiva diseñados exclusivamente para castellanohablantes en Cataluña no cumplen ninguna de las condiciones que estableció Lambert y está bajando el nivel de razonamiento lógico y verbal a niveles preocupantes, con un fracaso escolar cercano al 60%.
 
1º. El nivel sociocultural de la masa de la población castellanohablante es bajo.
 
2º. La lengua materna de los niños esta desprestigiada en Cataluña: el castellano no se emplea en la escuela, libros de texto, en el Parlament, textos administrativos, letreros, ni siquiera en el metro; hay un consciente y programado desprestigio social del castellano. 3º. Este tipo de escolarización es forzosa para la gente trabajadora. Todos los centros públicos y concertados tienen la obligación de inmersionar, pero los colegios privados respetan la lengua materna de cada niño. La Constitución y el Estatuto de autonomía es convenientemente interpretado de tal forma que el bilingüismo escolar se convierte en monolingüismo catalán. Si los padres solicitan enseñanza en castellano aplican la "atención individualizada", verdadera aberración pedagógica, ya que consiste en explicarle al niño fuera de clase y en 10 minutos lo que se ha dicho en catalán durante toda la clase. A esta práctica de inmersión precoz a los 3 años, cuando el niño no tiene fijadas las estructuras de su propio idioma se le llama técnicamente “lingüicidio”.
 
Desde el punto de vista lógico y teniendo en cuenta la obligatoriedad de la enseñanza de los 5 a los 16 años es fundamental la “inmersión lingüística” para el nacionalismo catalán que ha hecho de la lengua catalana su bandera y su seña de identidad. El número de niños de lengua materna castellana es considerablemente mas alto que el de niños de habla catalana, ahora reforzado además por los hijos de inmigrantes de habla española. El cambio de lengua castellano/catalán a los 3 años, permite que no se incurra en la contradicción de escolarizar obligatoriamente a un niño en una lengua que desconoce, ya que aprender presupone entender la lengua en la que se transmiten los conocimientos.
 
La ley de Política lingüística de 1998 consagra el catalán como única lengua vehicular de la enseñanza. El hecho de que hayan estado “inmersionados” todos los niños castellanohablantes de 3 a 5 años totalmente en la lengua catalana permite en la enseñanza Primaria la utilización exclusiva de la lengua catalana sin problemas ni lógicos, ni legales. Y ahora también la Secundaria Obligatoria y el Bachillerato, según el anuncio hecho por la Consejería de Enseñanza del Sr. Bargalló, con lo que el cambio lingüístico a favor del catalán esta consumado. El costo es el concienzudo desconocimiento de la lengua culta española, porque la lengua culta solo se aprende en la escuela, y la percepción de que Cataluña es distinta y cada vez mas distante de España.
 
El día que la UNESCO ha propuesto para conmemorar el orgullo de conocer y practicar la lengua materna de cualquier grupo humano del mundo, en Cayaluña se sigue practicando un lingüicidio con el consentimiento de todos los partidos políticos por activa o por pasiva, con la excepción del PP cuando fue dirigido por Vidal–Quadras. Se esta perpetrando el mayor atropello pedagógico y cultural a toda la comunidad castellanohablante. No hay problemas lógicos, ni legales. Los éticos y psicopedagógicos son terreno aparte.          
 
 
Carmen Leal es secretaria de la Asociación de Profesores por el Bilingüismo

En España

    0
    comentarios