Menú
Amando de Miguel

Pecata minuta

Antonio García (Salamanca), habitual de este corralillo de palabras, tiene la duda de si es mejor decir período o periodo, zodíaco o zodiaco. Las formas esdrújulas le resultan a don Antonio "un tanto pretenciosas". Pues no veo por qué. Aunque se pueden usar las dos formas, suenan más auténticas las esdrújulas. De todas formas, las mujeres dicen "estar con el periodo (grave)". La versión grave parece sobrellevarse mejor. Don Antonio oye algunas veces regimen (grave) por el contagio del plural regímenes. Pues debe decirse régimen, no regimen. Es cuestión de oído. Por lo mismo, la forma régimenes resulta horrísona, casi impronunciable.
 
Fran (Madrid) aporta una explicación de por qué la regla [espuria] de que "las mayúsculas no se acentúan". La cosa procede de las antiguas imprentas: "Los tipos de plomo no aguantaban ese saliente de acento tan frágil". La solución era eliminar la tilde. Francamente, la explicación resulta ingeniosa, pero no me convence del todo. ¿Por qué va a resultar molesta la tilde en las mayúsculas y no en las minúsculas?
 
El amigo Fran me comunica que la acción de tirar piedrecitas planas al agua, etc. "se llama en la Montaña leonesa hacer aguadinas". A este paso acabamos por componer un diccionario popular.
 
Mario Bravo, Fuengirola (Málaga), me comenta un detalle de la nueva ley de Hidrocarburos. Como se trata de impresionar a los legos, se repite un terminacho tan tonto como absorbancia. Supongo que el legislador ha querido decir "absorbencia", pero entonces lo entenderíamos todos. En ese caso el legislador se sentiría frustrado.
 
Conviene advertir el abuso de la preposición en. Lamentablemente, con ella empieza el Quijote. Antonio García (toledano de nación) recoge este teletexto de TVE: "150 subsaharianos han dormido en la intemperie". Dicho así, parece todavía más menesteroso que dormir a la intemperie.
 
Ya sabía yo que la petición de un lector de esta seccioncilla, por extraña que pueda parecer, no iba a quedar sin respuesta. Me refiero a la significación de la voz alanjo. Claudio Verdú (Rivas-Vaciamadrid, Madrid) opina que debe de ser una variante de alangiáceo, de Alangium: "se dice de un tipo de árbol de terrenos cálidos". En el Jardín Botánico de Madrid se encuentran dos variedades. Una información parecida la transmite Ángel Guerrero Eguiluz. Da gusto la cultura y la curiosidad que despliegan los libertarios digitales. Me pregunto si el título nobiliario "Condesa de Campo Alange" (una estupenda escritora) no tendrá algo que ver con el dichoso Alangium.

Contacte con Amando de Miguel

En Sociedad

    0
    comentarios