Menú

Mas: "¿Por qué a los catalanes nos tienen que tocar las narices con nuestro idioma?"

El presidente de la Generalidad ha advertido al PP sobre las consecuencias que tendrá su oposición a la inmersión.

TheFlash dijo el día 7 de Septiembre de 2011 a las 13:32:

Excelente post Pospores. Resulta incongruente el reconocimiento que los nazionalismos identitarios brindan a la nación más centralista del mundo. Y la que ha oficiado los ataques más lacerantes a cualquier manifestación cultural o lingüística ajena al ideal francés. Recuerdo aún aquellos pósters que empapelaron el Rosellón tras la IGM con la imagen de una ancianita aldeana, con vestido lúgubre y folclórico, de nariz roja, sonrisa sin dientes, y cara de lerda con la leyenda ¿parlez vous patois?

Lo mismo se puede afirmar de los vasco franceses. El único pogromo histórico contra los vascos fue el que la revolución francesa dictó contra aquellos territorios que votaron en los estados generales contra la revolución o la ejecución del rey. Miles de ellos fueron deportados a las landas –entonces inmensos arenales sin pinos- donde murieron por hambre.

Y ahí tienes a los del rosellón y a los vascos franceses con la lágrima en los ojos cuando toca la marsellesa y firmes ante la tricolor.

Lo que demuestra, otra vez, que los desmayos o el desinterés por combatir intelectualmente al nazionalismo está en la base de su éxito. Pero explica eso en Ferraz o en Génova.

Marodel dijo el día 7 de Septiembre de 2011 a las 13:21:

Porque vuestro idioma, mientras sigáis siendo españoles, es el español. Cuando os emancipéis hablad en el que os dé la gana.

alamut dijo el día 7 de Septiembre de 2011 a las 13:19:

referendum nacional ya para ver si queremos oportar a estos getas coñazos llorones plastas...o mejor que se independizen ellos por su suenta, ala¡ ya sois independientes, a tomar por saco, pesaos¡ aburris a las vacas

buotico dijo el día 7 de Septiembre de 2011 a las 13:19:

Solo les pido una cosa: Un gran reconocimiento y agradecimiento al señor Caja, a todas las personas que colaboran con Convivencia Cívica Catalana y por supuesto a las familias que se han atravedio a iniciar esta demanda.
Gracias

Pospores dijo el día 7 de Septiembre de 2011 a las 13:17:

9) A nivel lingüístico, mientras que los antiguos reyes habían limitado a desterrar las lenguas regionales (alemán, vascuence, bretón, CATALÁN, corso, francoprovenzal y occitano) de los usos administrativos y formales, ahora los revolucionarios se proponen de ERRADICARLAS, tal como se desprende de los textos de dos informes dirigidos a la Convención Nacional en 1794 por dos de sus diputados:

Bertrand Barère de Vieuzac, originario de la ciudad OCCITANA de Tarbes (Bigorra), el 27 de enero declaró que:

“¡Cuántos gastos hemos tenido que hacer para traducir las leyes de las dos primeras asambleas nacionales en las diferentes lenguas de Francia! Como si nos correspondiera a nosotros conservar estas hablas bárbaras y estos idiomas groseros que sólo pueden resultar provechosos los fanáticos y los contrarrevolucionarios! (...) El federalismo y la superstición hablan bajo bretón, la emigración y el odio a la República hablan alemán ... La contrarrevolución habla italiano y el fanatismo habla euskera. PERSEGUIMOS estos instrumentos de ignorancia y de error.”

¡Tela marinera, Arturito!

Sigamos:

10) Decreto del 2 de termidor del año II (20 de julio de 1704) según el cual:

“Dentro del territorio de la República no se podrá redactar ningún documento PÚBLICO en una lengua que no sea el FRANCÉS.

No se podrá tampoco registrar NINGÚN documento, AUNQUE SEA PRIVADO, si no está escrito en FRANCÉS.

Todo aquel funcionario que, en el ejercicio de sus funciones, utilice una lengua DISTINTA DEL FRANCÉS será llevado ante los tribunales, CONDENADO A SEIS MESES DE PRISIÓN Y DESTTUIDO.

Esta misma pena se aplicará a cualquier registrador que ACEPTE DOCUMENTOS NO ESCRITOS EN FRANCÉS”

¡Cu cu! ¿Sigues por ahí, merluzo fascionacionalista?

Algunas de estas citas de dirigentes e intelectuales franceses que si las llega a hacer un español aún hace 500 años nos las restregarían este memo y sus secuaces todos los días (corresponden éstas al excelente libro, más que de recomendable, imprescindible lectura, de Jesús Laínz, cuyo título es “Desde Santurce a Bizancio”).

(Continúa)

Cehegine dijo el día 7 de Septiembre de 2011 a las 13:14:

INSUMISIÓÓÓÓÓÓN!!
INSUMISIÓÓÓÓÓÓÓNNNNN!

Yo también me declaro en INSUMISIÓN y dejo de obedecer las leyes de CataluÑÑÑÑa, y de pagar impuestos

El impreeentable de Mas, junto a los componentes de su gobierno de oportunistas acaba de encender - irresponsable donde los haya-una mecha que nos dará más de un disgusto.

Por mí, que se vayan: que cojan la maleta y se marchen de España. Y se acabó la tomadura de pelo

Pitufito dijo el día 7 de Septiembre de 2011 a las 13:13:

Yo también me hago la pregunta, ¿Por qué a los españoles nos tienen que tocar las narices con vuestro idioma?
No si al final de tanto ir el cántaro a la fuente la mejor solución será cargarse el tema de las autonomías, porque degenerando degenerando esto no lo arregla nadie.

atandoca dijo el día 7 de Septiembre de 2011 a las 13:06:

Muy separatista mío, lo suyo no es un idioma, es solo un dialecto. Por mucho que en su región ustedes hayan convertido el hecho de vender a gritos lo contrario para vivir del cuento, eso cambia los hechos.

valdana dijo el día 7 de Septiembre de 2011 a las 13:03:

Por que tú y los de tu ralea nos tocais DIARIAMENTE los cojones con vuestra: ARROGANCIA, DESPRECIO Y PREPOTENCIA. Además que yo sepa hasta hoy Cataluña es España y esta en España, por lo tanto sino estas de acuerde LARGATE, pero todos los catalanes -españoles que viven ahí tienen EL DERECHO DE ELEGIR Y SER ATENDIDOS Y RESPETADOS EN CASTELLANO, si así lo deciden, PAYASO HISPANOFOBO.

joskiñak dijo el día 7 de Septiembre de 2011 a las 13:03:

Sr.Mas,a ver si te enteras de una vez por todas,¡Cataluña es una autonomia,por derecho constitucional!pero sobre todo es parte constituyente denuestra querida España,que es de todos,incluidos lo catalanes.Se debe respetar, tanto la cultura de ambas como sus idiomas.