Menú
PIDE PROTECCIÓN PARA EL BEREBER EN MELILLA

El Consejo de Europa felicita a Cataluña y País Vasco por la "normalización lingüística"

El Consejo de Europa ha realizado un informe sobre lenguas minoritarias en el que ha pedido la inmersión total en catalán y gallego, para las que pide una mayor protección. Sin embargo, no mencionan la persecución al castellano en estas comunidades. Incluso piden proteger el bereber en Melilla.

El Consejo de Europa ha realizado un informe sobre lenguas minoritarias en el que ha pedido la inmersión total en catalán y gallego, para las que pide una mayor protección. Sin embargo, no mencionan la persecución al castellano en estas comunidades. Incluso piden proteger el bereber en Melilla.

LD (EFE) El informe sobre lenguas regionales o minoritarias publicado este jueves por el Comité de Ministros del Consejo de Europa dijo que la población castellanohablante "parece no ser suficientemente consciente" del carácter multilingüe de la sociedad española. Sin embargo, no parece conocer la persecución y los problemas que tienen todos aquellos que usan el castellano en estas regiones.

El comité que ha redactado el informe recomendó a las autoridades españolas "promover las virtudes del multilingüismo y la diversidad lingüística", tanto en grupos lingüísticos mayoritarios como minoritarios. En este sentido, se manifestaron favorables a una inmersión total en comunidades como Cataluña, País Vasco o Galicia.

Además de las lenguas citadas, el informe también pidió una mayor protección y promoción del bable asturiano, la fabla aragonesa, el catalán en Aragón, el gallego en Asturias y Castilla y León, el portugués en Olivencia (Badajoz), el bereber en Melilla, el árabe en Ceuta, el romaní y el caló.

Este "comité de expertos" felicitó a Cataluña, Galicia y Euskadi "por la adopción de políticas para relanzar y normalizar" las lenguas que se hablan en sus territorios. A pesar de ello, tampoco se mencionaron las medidas que estas comunidades han tomado para conseguir "la normalización lingüística" tales como multas para los comercios que no rotulan en estas lenguas o la imposibilidad de escolarizar a los hijos en la lengua oficial en España, entre otros muchos ejemplos posibles.

A pesar de ello, matiza que los planes de acción adoptados por las autoridades gallegas y vascas "no han dado todos los frutos esperados", debido al diferente grado de utilización de las lenguas en la vida diaria. El informe destacó además "el fuerte compromiso" de las autoridades vascas, ya que el uso del euskera por su extensión los últimos decenios. Esto contradice los estudios encargados por el Gobierno vasco que revelan que a pesar de las enormes inversiones en pos de la inmersión la expansión ha sido mínima.

Respecto al catalán en Cataluña, lo define como "la lengua más utilizada habitualmente en la calle", cuyo empleo debe progresar con la puesta en marcha de la reforma del Estatuto de Autonomía. Se mantienen algunas deficiencias descritas en el primer informe, como la utilización de las lenguas regionales en el ámbito judicial.

Los responsables del escrito se mostraron críticos por la falta de información recibida sobre la situación de las lenguas cooficiales en Baleares, Navarra y Valencia, y "deplora" que las autoridades españolas no hayan podido recabar información sobre lenguas como el valenciano, que no cuenta con un "modelo de enseñanza desarrollado".

De acuerdo con el informe publicado, los medios de comunicación españoles demostrarían "poco interés" por la diversidad lingüística. Aún así, el informe reconoce "el alto grado de reconocimiento y protección" del que se benefician las lenguas regionales, ya que España "ha optado por respetar los compromisos más exigentes".


En Sociedad

    0
    comentarios