Para "guzmanea": pues no, pues no, en ese momento estos deportistas están representando a ESPAÑA y no a la región de Cataluña ¿no?, pues entonces por respeto a la camiseta que llevan y Nación que representan se deben al español, nada más.
"Guzmanea"
Poca imaginación como buen catalán que pareces ser.
En el Senado (listos ellos y a costa nuestra) ya han solucionado esos problemones.
Bastaría conque cada medio de comunicación se proporcionase un equipo de traducción simultánea para todos los dialectos que acompañan al castellano (total, unas pesetillas de las de antes) y lo llevara a cada entrevista.
Evidentemente eres un poco corto y ya que ahora se debe hablar de plurilingüismo.
Estás TOTALMENTE equivocado "gomokai", el catalán es un dialecto del castellano, por favor ruego te informes un poco más.
¡¡Ole, ole y ole!!, ¡Sergio con dos cojones!, REQUETEBIÉN, que se jodan estos provocadores.
Sergio Ramos me caía bien. Ahora, mejor. Catalanes de bien, ¿cuándo vais a despertar?
Cuando piden y lloriquean a España bien que lo hacen en castellano.. Jajaja
De buti Sergio. Apúntate un positivo. Como puede venir una TV a Castilla y pedir que se hable en catalán (idioma desconocido para casi la totalidad de la población española).
En España se habla el castellano y el catalán esta muy bien para hablarlo en su región.
Creo que pedir una respuesta en catalán era improcedente.. pero tampoco hay que molestarse por ello.
Además, el catalán es un idioma y el andaluz no, por mucho vocabulario, acento y todo lo demás que tengamos. Guzmanea, estoy contigo en este caso.
Pues la verdad, en este caso, tengo que darle la razón a guzmanea, opino lo mismo.
Para Guzmanea.
La mayoria de paises europeos tienen LENGUA COMÚN y es la suelen utilizar en los foros y medios públicos.
A ningún profesional francés se le ocurre en dichos medios hablar en picardo, bretón, alsaciano, provenzal, llemosin... sino que lo hace en su LENGUA COMÚN (el francés)
A ningún profesional italiano tampoco se le ocurre hablar en genovés, veneciano, siciliano, napolitano, trentino... sino que lo hace en su LENGUA COMÚN (el italiano o toscano).
A ningún profesional alemán, por idénticos términos se le ocurre hablar en bávaro, renano, y 17 lenguas más sino que lo hace en su LENGUA COMÚN (el alemán).
A ningún profesional británico, por lo mismo, se le ocurre hablar en gaélico, sino que lo hace en su LENGUA COMÚN (el inglés).
A ningún profesional ruso, tampoco se le ocurriría hablar en alguna lengua casera, que son unas cuantas, sino que lo hace en su LENGUA COMÚN (el ruso).
El caso de Bélgica, nación artificial, fruto de la unión político-administrativa (no histórica) de 2 territorios pertenecientes a Las Galias (Francia) y Flandes (Holanda) es distinto porque NO POSEEN LENGUA COMÚN.
El caso de Suiza, es similar al anterior ya que son 3 etnias (francesa, italiana y germánica) y NO POSEEN LENGUA COMÚN.
España, la nación más antigua de occidente con una LENGUA COMÚN que data de la Edad Media, tiene estos arrebatos de aldeanismo que ya duran demasiado.
La culpa, los políticos nacionalitas que se las ha dado un dedo y se han cogido hasta el codo.
Lo digo como catalán y español.