Menú
POLÉMICA LENGUAS OFICIALES

La RAE dice que el valenciano, el catalán y el mallorquín son la misma lengua

El vicedirector de la Real Academia Española, Gregorio Salvador, asegura que siente "consternación como español" por el hecho de que un ministro de Exteriores proponga el valenciano como otra lengua porque "el valenciano, el catalán y el mallorquín son la misma lengua con sus acentos y peculiaridades léxicas".

L D (EFE) Salvador se refirió así a la polémica generada tras plantear el ministro de Asuntos Exteriores, Miguel Angel Moratinos, a la Unión Europea el reconocimiento del valenciano como lengua, junto al catalán, el euskera y el gallego.

Históricamente, agregó Salvador, esta lengua común "se llamó valenciano antes que catalán, pero sólo es cuestión de nombres". "Lo absurdo es que en la Unión Europea haya veinte y tantas lenguas. Ese es el gran problema porque, además, supone un coste económico altísimo", precisó este catedrático de Lengua Española. En opinión de Gregorio Salvador, se tendrían que reducir las lenguas oficiales de la UE como en el caso de la ONU, donde sólo hay seis lenguas oficiales. Habría que limitar el número de lenguas oficiales".

El académico recuerda que el ex presidente de Francia, Francois Mitterrand, en un discurso que pronunció meses antes de morir, dijo que en Europa debía de haber cinco lenguas oficiales, las dos europeas que más se hablan en el mundo, el inglés y el español, y las tres que más se hablan en Europa, francés, alemán e italiano, y me parece una formula acertada", precisó.

Salvador reiteró que el valenciano y el castellano son la misma lengua, "como los son también la que hablan un vallisoletano y un sevillano". El catalán, el valenciano y el mallorquín son la lengua oriental de la península. Tienen tres nombres según el lugar con sus variantes correspondientes".
0
comentarios