Colabora

Cuñadez, cocodriz y otras palabras desaparecidas del diccionario

Hace cien años formaban parte del diccionario pero ya han desaparecido de sus páginas debido principalmente a su falta de uso.

Exposición '1914-2014' de Marta PCampos en la Caja de las Letras de Madrid | Europa Press

Cuñadez, cocodriz o camasquince son palabras olvidadas, esas que hace cien años formaban parte del diccionario pero ya han desaparecido de sus páginas debido principalmente a su falta de uso. Cerca de 2.800 vocablos han sido reunidos ahora en una exposición para reivindicar su recuerdo.

La Caja de las Letras del Instituto Cervantes es el lugar que acoge estas palabras olvidadas, un proyecto de la artista Marta PCampos (Zaragoza, 1990) que platea una reflexión sobre las palabras para así recuperar, aunque sea de forma efímera, aquellas que han sido borradas del Diccionario de la Lengua Española.

Son 2.793 palabras que en 1914 tenían su propia entrada en el diccionario pero que, un siglo después, ya no se encuentran. Entre ellas "cuñadez", un término que, desaparecido de diccionario, podría tener ahora de nuevo vigencia cuando está tan de moda hablar del "cuñadismo". O el vocablo que existió una vez para dar nombre a la hembra del cocodrilo: "cocodriz".

También es una palabra desaparecida "durandaima", con la que se denominaba una jerga carcelaria que se hablaba en Valencia en el siglo XV. O "camasquince", adjetivo que calificaba a una persona como entrometida.

El proyecto de Marta PCampos consiste en un "diccionario cementerio" del español, que reúne en dos voluminosos tomos estas palabras descartadas por el Diccionario de la Lengua Española, nueve ficheros en los que se reúnen estos términos, un foro en el que plantea el debate sobre si sería posible reutilizar algunas de ellas.

Además, se han colocado en la Caja de las Letras 24 láminas con palabras en desuso, cada una por una letra del alfabeto, en la que se agrupan las palabras eliminadas. Las que empiezan por la letra A son las que han sufrido más pérdidas, con 642, mientras que la K, la Ñ y la W no han tenido ninguna.

Entre otras palabras descartadas se encuentran algunas que resultan muy familiares ya que se parecen a otras en uso a las que sobran o faltan letras, como "lianza", "leción" o "lugarejo".

Ver los comentarios Ocultar los comentarios

Portada

Suscríbete a nuestro boletín diario