Mariano, este Pp está podrido. Y tú eres la bacteria causante ¡Vete ya!
Leto
Pues si no le da la real gana, no lo aprenda. No lo use. En el manifiesto no dice nada a sensu contrario. Otra cosa es que los políticos son unos estafadores mentirosos que luego pretenden obligarle. y le aclaro que yo no soy gallego, soy toledano. Pero me habría sentido muy afortunado de poder aprender en su momento una de las lenguas cooficiales, como muchos de mis amigos.
Pospores
Es muy osado por su parte llamarme indocumentado cuando usted tiene unos problemas de comprensión lectora tan grandes que le impiden darse cuenta de que yo no he hablado para nada de lo que hizo el Sr. Palmou en lo gobiernos de Fraga, sino del manifiesto que leyó ayer en Santiago y en concreto del párrafo con el que LD pretende demostrar lo nacionalista que es el Sr. Palmou con su demagógico y sensacionalista titular.
También es muy osado que insinúe que no soy demócrata cuando es usted quien no puede expresar su desacuerdo con los demás sin recurrir al insulto y la falta de respeto.
Y también lo es que me llame nacionalista juzgándome cuando ni siquiera me conoce.
Respecto a la noticia, una serie de observaciones:
La lengua gallega es de todos los gallegos, también de los que no la hablan. Por ello, quien no la hable tiene todo el derecho a aprenderla, y quien la hable a hablarla. Y la lengua castellana es de todos los españoles, incluidos los gallegos, que son españoles. Por tanto, los gallegos tienen dos lenguas. El gallego y el castellano.
Cuando un deber es un deber moral, pasa de ser una obligación a quedar en la conciencia de los indivíduos su cumplimiento. Es un matiz lingüístico, tal vez para usted demasiado sutil.
No es lo mismo imponer (obligar a alguien a algo) que promocionar (intentar que los demás conozcan algo) la lengua y cultura gallega. Eso último es lo que dice el manifiesto y a mí no puede parecerme mal.
Tiene usted razón en que la gente debería poder hablar en la lengua en que desee en cada momento, pero personalmente la polémica de la lengua (desghraciadamente es una polémica) no tiene sentido en la celebración del día de Galicia sino en el debate político diario. En el día del Apóstol a mí no me parece incorrecto hacer hincapié en la cultura gallega y la lengua gallega.
Por último, comentar que no me parece serio que usted descalifique el manifiesto por el hecho de que no le gusta uno de los autores citados en el mismo ni sus ideas políticas.
Así que no, el manifiesto no me escandaliza, la imposición linguistica y la falta de libertades al respecto en Galicia y Cataluña sí. Que una cosa es lo que se dice y otra lo que se hace en política. Recuerde que cuando Feijóo, en quien yo ingenuamente confiaba, incumplió su promesa en lo referente al decreto de la enseñanza, reconocí ante usted, que ya se lo olía, que estaba equivocado y que ese elemento era un mentiroso liberticida. Y usted lamentó tener que darme la razón.
Por cierto, yo ni soy gallego ni nacionalista ni pretendo engañar a nadie, sólo expongo educadamente mi opinión aunque pueda no gustar, y lo único que pido es que se me trate con el mismo respeto.
pablocj
¿Y porqué div ide a los españoles el idioma gallego? No lo entiendo. Además, en este manifiesto no se dice nada acerca de gallegos buenos y malos, tan sólo se habla de la conveniencia de cuidar la lengua y la cultura gallegas. No se habla de imposiciones, ni de multas, ni de nada parecido. Además, creo huimildemente que desbarras comparando al gallego con lenguas muertas como el latín, así lo único que consigues es dar alas al victimismo nacionalista que estoy seguro de que te llamaría antigallego si leyera tu mensaje.
Pues, Orinoco, mira... casi casi... que no. De acuerdo que el conocer y hablar el gallego es un bien cultural, y todo lo que quieras y que se anime a usarlo, etc.... pero, ¿y si no me da la real gana?. Ya que hablo perfectamente ambos, ¿por qué me tienen que obligar a hablar en el idioma que NO quiero?. ¿Y por qué tienen que educar a mis hijos en la lengua que no quieren hablar?. ¿Por qué estoy en Galicia?. Pues no, estoy en España, que es mi pais, y la unica lengua que tengo el deber de conocer y el derecho a utilizar es el español, asi que mira, si tu o el pájaro Palmou, el pajarraco Feijóo o el superpajarraco Rajoy, todos gallegos, quieren hablar gallego, pues de acuerdo, pero a mi no tienen por que obligarme, ni a mi ni a los mios, que es lo que se esta haciendo aqui.
Por cierto, tras haber leído el manifiesto me he percatado de que en no hay OCHO errores gramaticalesen el CONJUNTO DEL TEXTO, sino ¡¡¡ONCE!!.
Faltan estos tres:
“de cada un de nos” en vez de “de cada un de nós” ("nos" sin tilde es pronombre personal átono de primera persona del plural que funciona como objetoto directo e indirecto, además vale para la forma reflexiva; mientrs que "nós" con tilde es pronombre personal tónico de primera persona del plural que funciona como SUJETO o va tras una preposición). Esto es de primaria Jesusito y por errores como éstos catean a los de primer ciclo de la ESO.
“Non perdurará o amor a terra” en vez de “Non perdurará o amor á terra” ("a" sin tilde es preposición, mientras que "á" con tilde es una contracción dela preposición "a" y el artículo "a" - es decir, "a la" en español). Esto también de primaria Jesusito.
“encarnan o pobo galego” en vez de “encarnan ao pobo galego” o “encarnan ó pobo galego” ("o" sin tilde es artíclo determinado, mientras que "ó" con tilde - o bien "ao", aunque se lea igual que´"ó", que a ver si se aclaran nos "normativizadores" - es el resultado de la contracción de la preposición "a" y el artículo "o" - es decir, "al" en español"). Otra cosa de primaria Jesusito.
Y este señor es jurista y ha de redactar dictámenes en gallego. Y desconoce las reglas de acentuación gráfica en gallego, sobre todo las que afectan a las tildes diacríticas. ¿Se atrevería a redactar una sentencia en gallego este jurista o necesitaría ayuda de un castellahohablante como yo que supiese escribir aceptablemente en gallego? Esto sí que es "maltrato" a una lengua, aunque las lenguas ni sufren, ni sienten, ni tienen derechos. Y están a nuestro servicio para usarlas o aprenderlas si nos interesa y no al revés.
Y lo más cómico es que al propio Castelao le hubiesen puesto una falta de ortografía al escribir "vidueiros", que en gallego normativo ahora se escribe "bidueiros" (significa "abedules").
Para desempeñar tu cargo es exigible el CELGA 5 (Certificado de Lingua Galega) que supone (cito el DOG) "una competencia en el uso de la lengua suficiente para desenvolverse SIN DIFICULTADES Y CON CORRECCIÓN EN CUALQUIER TIPO DE SITUACIÓN DE COMUNICACIÓN, DESDE LA MÁS INFORMAL HASTA LA MÁS FORMAL. Este nivel se corresponde con el C2 del Marco europeo y el 5 de la Asociación de Evaluadores de Lenguas Europeas (ALTE)." Por lo tanto, tú, Jesusito de mi vida, no reúnes mo de lejos, los requisitos para ocupar el puesto que ocupas y que supone un sueldo varias veces mayor que el que cobra un funcionario que acredita el CELGA 4. Tu nivel no pasa del CELGA 2, porque al 3 no llegas ni de coña con esos errores. Puede - estoy casi seguro - que en español sí que los reúnas, pero tú mismo te has fabricado la soga. ¡A estudiar Jesusito! Como tantos y tantos buenos profes que no pueden dar clase en Galicia por no tener el CELGA 4, el 4 Jesusito jurista y consejero de cuentas, ya no el 5).
Orinoco:
Si tú no ves nacionalismo cultural (étnico por tanto) en ese manifiesto es porque eres un indocumentado o eres tan nacionalista como Palmou.
Palmou da por sentado que la lengua de TODOS los gallegos ("a nosa lingua") es el gallego. Y eso, aparte de ser falso, es una concepción nacionalista cultural de la sociedad, y es totalitaria y antidemocrática. Además pretende que desde el poder político se legisle en función de los sentimientos (y del "amor" por una lengua - que no es la de todos los gallegos - una cultura, etc.). Populismo y demagogia = totalitarismo.
Pero es que a ti se te ve el plumero con eso de que no es nada raro que un GALLEGO esté orgulloso de hablar GALLEGO. No hablas de un GALLEGOHABLANTE, que sería razonable, sino de un GALLEGO. Y es que puede ocurrir que un GALLEGO tenga como lengua el ESPAÑOL, y no haces mención a que pueda sentirse orgulloso de hablar SU lengua. De alguna manera Palmou anima a los gallegos cuya lengua es el español que consideren como su "verdadera" lengua el gallego.
Palmou, en su manifiesto, hasta habla del DEBER - aunque sea "moral" - de usar el gallego para todos los gallegos y, lo que ya es peor, mediante eufemismos que no engañan a nadie (mayor "protección" y "promoción" de una lengua) está apoyando políticas restrictivas de la libertad de muchos gallegos, cuya lengua es el español o simplemente prefieren emplear esta lengua. Que no somos tontos y los que vivimos en Galicia sabemos qué significan ciertas expresiones. En realidad es una bofetada - y un aviso a navegantes - del sector más nacionalista del PP a Feijóo respecto a su presunta intención (con lo mentiroso, acomplejado y traidor que es, no me fío ni un pelo) de aprobar una nueva ley que de cobertura legal a una mísera y raquítica posibilidad de elegir parcialmente la lengua en la enseñanza.
Si Palmou no fuese un nacionalista y fuese un demócrata, lo que pediría es que se garantizase el DERECHO a relacionarse con la Administración y a recibir los servicios públicos en gallego PARA EL QUE ASÍ LO DESEASE. Y lo mismo para el que quisiera lo recíproco en español. Eso sí que es ser no nacionalista y ser demócrata. Es lo que ocurre en las verdaderas democracias. Y desde luego, lo que jamás hace un demócrata es vincular la pertenencia a una determinada comunidad política al hecho de hablar o tener como propia una determinada lengua (no toso los españoles tienen como lengua el español, ni todos los que tienen como lengua el español en el mundo son españoles). Pero este señor está incitando a aplicar políticas en las que a TODOS los alumnos de Galicia se les OBLIGUE a recibir una enseñanza esencialmente en gallego (habla de "mayor protección del gallego"), aunque la prefieran en español (la lengua de muchos de ellos). Este señor, un enemigo de la libertad y de la democracia - como tú muy probablemente - está de acuerdo con que en las dependencias públicas la información, señalización, folletos y documentación estén SÓLO en gallego y siendo consejero él se aprobó un decreto para la enseñanza que nada menos que obligaba a redactar todos los documentos de los centros educativos EXCLUSIVAMENTE en gallego (esto lo tumbó el TSJG en la sentencia 131/1996, pero este “jetas” y sus colegas se la pasaron por el forro de ese sitio introduciendo la famosa e indecente cláusula "con carácter general" para el gallego, que aún persiste por doquier como burla a la seguridad jurídica). ¿Estás de acuerdo con esto Orinoco? Si lo estas eres un nacionalista de manual y de demócrata no tienes casi nada. Palmou habla como si el gallego fuese sujeto de derechos y las lenguas carecen de cualquier derecho. En las democracias las personas no estamos al servicio de la "promoción", "fomento" o "conservación" de las lenguas, y no es legítima la restricción de nuestra libertad bajo esos pretextos/postulados nacionalistas. Como no existe poder político legitimado - ni mayoría social - para determinar cuál es la lengua, la cultura o la IDENTIDAD de los ciudadanos, que es algo que corresponde a cada uno de ellos. Lo de Palmou es para otro tipo de regímenes. ¿Te enteras Orinoco o te lo explico otra vez? Pareces un nacionalista del PP (X. M. Barreiro, líder del PP de Lugo, o Baltar junior, sucesor de Baltar senior en Orense al frente de la “famiglia”, o la dinastía de los Cuiña, etc.). A mí no me engañas chaval, que sé de lo que hablo.
Si no te escandaliza el manifiesto es que eres, al menos, tan nacionalista y tan poco demócrata como Palmou. Pero si empieza con una cita de Castelao - en plan apóstol - el manifiesto, de su libro Sempre en Galiza, que es una colección de disparates que avergonzaría a cualquier demócrata, además de ser un verdadero coñazo literariamente.
Pues anda que el nuevo capo de las Nuevas Degeneraciones Glaicas:
" Javier Dorado: "Anguita es un político de verdad"
El nuevo líder de los jóvenes del PP gallego, un enemigo declarado de Jiménez Losantos "
¿De dónde diablos saca el PPOE a estos desechos de tienta, de los que rechazan al pedir el ingreso en el PZ¿OE? o en IHundida o qué?
¡Joder, qué tropa!
¿Yo a esta gente cómo los vuelvo a votar?
No puedo, es superior a mi ética, mi estética, mi moral y mis fuerzas hasta con las que perpetra el Gran Timonel.
@ Orinoco
Que fomenta la división y siembra la idea de que el gallego auténtico es el que habla gallego. Lo siento, yo no veo compatible estar orgulloso de ser gallego y ser español. Qué es ser gallego? comer empanadillas y beber ribeiro? Creo que las lenguas no hay que reivindicarlas, hay que hablarlas en libertad y con naturalidad. Reivindicar no es algo natural, sino forzado. Reivindicar algo quiere decir reclamar o rescatar algo, y para que algo tenga que ser rescatado implica estar amenazado, luego básicamente lo que se está diciendo es que alguien (la lengua española?) está amenazando la lengua gallega. Además cuestiono el valor que dan por hecho a las lenguas vernáculas, y ni mucho menos las considero un tesoro. El valor de conocer una lengua como el gallego o el catalán es cuestionable, dudo mucho que su valor vaya más allá que el hecho de conocer el latín o griego clásico, es decir para temas casi arqueológicos y poco más. O si es simplemente válido por el hecho de ser "cultura", vamos todos a aprender esperanto, no? Es totalmente incompabible el estado de las autonomías con la unidad de España, puesto que es en sí un proceso degenerativo. El estado de las autonomías fue el medio por el cual se legitimó una serie de mentiras. Lo peor es que la gente ve un anuncio como el de "vivamos como galegos" y a la gente le insufla un patriotismo de tópicos chovinistas que además no es sólo propio a esa región sino que son bastante comunes a toda España.
¿Nación? ¿Cuándo? Si por poquito tiempo fue reino y jamás nación ¿de qué hablan entonces? Tal vez de cacicazgo para llenarse los bolsillos con la excusa de envolverse en una bandera y un invento. Cansinos llorones.