Menú

El diccionario de la Real Academia, vuelve a definir el valenciano como una variante del catalan... Curioso pues a Valencia se la conoe del 138 a.d.C. y Cataluña no "aparece" hasta 1.114 .. y por un error.

Los foros están cerrados. Se mantienen los mensajes para su consulta.

El diccionario de la Real Academia, vuelve a definir el valenciano como una variante del catalan... Curioso pues a Valencia se la conoe del 138 a.d.C. y Cataluña no "aparece" hasta 1.114 .. y por un error.
Enviado por Puig el día 23 de Octubre de 2014 a las 12:17
Valencia, ya sale en los escritos de JUNIO BRUTO, allá por el 138 antes de Cristo.

Cataluña, y mal escrito, no se la halla hasta el 1114, despues de Cristo caro. en el Arcedinao de Pisa,
y parece ser un error tras otro Que si Lacedonia, Castell luñá (llunyá) , que si...

Por o hablar de sus respectivos Diccionario de la Lengua. Edicion del primero de cada cual, o cada
cuala.

O sea que los Valencianos han hablado , ya antes de Cristo, algo que puede que apareciera en el
siglop XIIU...y de él procede con trece siglos de antigüedad. El abuelo nació antes que el nieto.

Seamos pacificos, dialogantes, lleguemos a acuerdo...
El latin dejó al sur de los pirineos unos siete dialectos o hijos del latin,
De ellos, los cuatro del norte se laman catalan, y los tres del sur, valenciano.

Lenguas hermanas, quizás mellizas, o primas hermanas politizadas.
Pero la una no procede, no es variante o dialecto de la otra

Y por supuesto.. No compremos ni aceptemos ese Diccionario
Es aun menos de fiar que la wikipedia. Y ya es decir...
El catalán es la lengua valenciana del norte. St.
Enviado por Basajaun el día 23 de Octubre de 2014 a las 17:27
O el francés del sur... ( U Occitano, D' Oc, patois, lemosin.... Que más da )
Enviado por Puig el día 23 de Octubre de 2014 a las 18:13
Con sus sortie . surtida... en vez del exit - eixida

El idioma lo impone el que manda y ordena,
El que unifica. (Pese al odio al decreto de Unificación)

O paga...

Un saludo,.
El francés es el romance de los francos del norte el lemosín no es propiamente francés. Los moros de Valencia hablaban mozárabe con sus vecinos y primos cristianos. Los valencianos tienen derecho a hablar...+
Enviado por Basajaun el día 23 de Octubre de 2014 a las 19:30
Su lengua valenciana como los portugueses lo tienen a
hablar la suya sin que venga ningún listillo de la
Coruña a decirles que hablen castrapo.
De qué hablas "picoleto" los huevos? ¿ Quién les dice a los valencianos lo que tienen que hablar?
Enviado por Sylvia78 el día 25 de Octubre de 2014 a las 11:12
Gracias Silvia, que más quisiera yo que que merecer llevar un tricornio...+
Enviado por Basajaun el día 25 de Octubre de 2014 a las 13:13
https://www.youtube.com/watch?v=Y0Vm1f5s4WU

Que lo disfrutes, que yo se que gusta.
Las referencias del valenciano son casi 100 años anteriores al catalán, aparte de ser la primera lengua romance peninsular que tuvo su siglo de Oro. Es increíble s/t
Enviado por Deveraux el día 23 de Octubre de 2014 a las 18:39
Entonces cuando Jaume I echó a los moros de Valencia en 1238, fueron los "valencianos" queines le enseñaron la lengua que catalana???Cómo va eso?
Enviado por Sylvia78 el día 25 de Octubre de 2014 a las 10:44
El primer texto escrito en catalán son "La Homilies d'Organyà" , una colección de sermones que datan de 1204.
Enviado por Sylvia78 el día 25 de Octubre de 2014 a las 10:54
LO trsite es que en Valencia solo un 25% de la población saben escribir en valenciano. Con la mierda esta de que si es catalán , no es catalán, al final se consigue matar a las lenguas. Ganan los nazionalistas españoles.
Enviado por Sylvia78 el día 25 de Octubre de 2014 a las 10:57
Esos de Orgaña lo que hablaban era valenciano.St
Enviado por Basajaun el día 25 de Octubre de 2014 a las 13:16
¡Joder con la miliciana butifarrera!. Resulta que el nieto nació antes que el abuelo. +++
Enviado por Papulus el día 25 de Octubre de 2014 a las 13:22
Al lemosín le llama catalán. ¡¡¡jajajajajajajaja!.

Y Confucio era de Tarrasa, Hitler de Rubí, y Lenin de Gerona.
Cuando se conquistaba un Reino, en el Medioevo, solo se iban los del Aparato. Los agricultores seguían en su parcela, con su lengua , religión y costumbres. No hubo una substitucion masiva de la poblacion .
Enviado por Puig el día 26 de Octubre de 2014 a las 11:00
Para una substitucion masiva hay que ir al pacto Hitler-
Stalin. Ahi si que se traslocaron millones de personas.

El el Siglo XIII, se iban los que mandaban en la zona.
El resto..seguia cavando su tierra
(Piense en Boabdil de Granada. Se va él, su mamé y cuatro
gatos, la garan masa depoblacion se quedaron ...donde
habian nacido)

Lo de que Jaime I, repobló el Reino de Valencia, con miles y
ciento de miles de leridanos... (Aun no era Cataluña sino los
nueve condados) pues no.
Como mucho,. un batallon. Treinta soldados y un oficial.

La gente siguió en su tierra, con su religion, su lengua...
pero con nuevos dueños.

De echar moros.. menos moros.
Un saludo.
La hostilidad es más propia de los sectores políticos. No lo es tanto en sectores intelectuales y artísticos que utilizan el valenciano. ++
Enviado por Caba el día 26 de Octubre de 2014 a las 21:08
En todo caso esta claro que la voluntad política que debe respetarse es la de los valencianos y eso no corre peligro. Valencia tiene su estatuto de autonomía.

Un saludo
Yo no entiendo mucho de esto pero...
Enviado por Stergano el día 26 de Octubre de 2014 a las 12:46
lo que si se es que las discusiones sobre temas linguisticos, sobre todo las relacioinadas entre catalan/valenciano/balear suelen ser, como las discusiones sobre religión, batante "encendidas".

Si, hasta ahora nadie ha conseguido "llevarse el ascua a su sardina" y lo único quye se hace es que cada cual quiere erigirse en paladín de la verdad, entiendo que es algo aún no solucionado.

Será porque la historia, sea bélica, politica, liguistica o social, la escriben los vencedores, será porque, no hay evidencias serias de que uno sepa de que va el tema y el oitro no lo sepa.

Todos podemos encontrar textos, frases, discursos..., que apuntan en una u otra dirección pero...

¿Es mejor Airbus o Boeing? ¿Mejor el rioja o el ribera?

Pompeu Fabra,catalán él, ya decía en 1891: “Una ortografía común para catalán, valenciano y mallorquín es contra natura” ( L’Avenç 31/3/1891).

¿Se equivocaba Pompeu Fabra?

En fin, creo que lo que pasa, con idependencia de que el "problema catalán" se origina con los Reyes Católicos, es que hemos llegado a situaciones tan encontradas que la "posible" Historia pinta mmenos que un pulpo en un garage.

Hoy o estás conmigo o estas contra mi.

Y ante ese tipo de cerrajón, poco hay que hacer.

Claro que solo es una opinión personal y, ya dije antes, que de esto se mas bien poco.

Saludos
No me he podido esperar a leer todo: Airbrus (EADS) es una mierda y Boeing, Rioja y Ribeiro, de puta madre.(siento interrumpirte). Slds.
Enviado por delta el día 26 de Octubre de 2014 a las 14:54
Casi en la diana+++
Enviado por Stergano el día 26 de Octubre de 2014 a las 19:56
En lo de Airbus, sin llegar a "mierda", de acuerdo, el jamón, serrano y el avión, americano.

Yo prefiero el ribera del duero, esa es la única discrepancia

saludos