Menú

La RAE elige "colchonero" como palabra del día: descubre la ortografía y origen del término

El fútbol está lleno de adjetivos y términos para referirse a las aficiones y clubes.

El fútbol está lleno de adjetivos y términos para referirse a las aficiones y clubes.
La palabra colchonero se debe a los colores de la camiseta del club. | Cordon Press

Cada día, la Real Academia Española (RAE), en su cuenta de X (antiguo Twitter), elige una palabra. El pasado 17 de diciembre fue "ea", el 11 de diciembre "aguacate", etc. Por lo que son muchos los usuarios que esperan ansiosos la decisión de esta institución del lenguaje.

Este 19 de diciembre, mismo día en que la RAE elige la palabra del año y un día después de conquistar la Copa Intercontinental el Real Madrid, el término elegido ha sido un adjetivo: "colchonero". Un término muy conocido y utilizado por muchos al referirse a la afición rojiblanca, los seguidores del Atlético de Madrid.

Significados y ortografía

Esta palabra tiene varias acepciones, como ha afirmado la RAE: "Perteneciente o relativo a los colchones", "Perteneciente o relativo al Atlético de Madrid, sociedad deportiva española", "Jugador o seguidor del Atlético de Madrid" y "Persona que tiene por oficio hacer o vender colchones".

Asimismo, la RAE ha anunciado que todos los términos y adjetivos relacionados con los seguidores de un equipo deben escribirse en minúsculas ("los merengues" del Real Madrid, "los azulgranas" del FC Barcelona, "los palanganas" del Sevilla, etc.). Todos estos adjetivos están incluidos en el Diccionario de la lengua española, a excepción de algunos como el último mencionado anteriormente.

Origen del apodo

Casi todos los pseudónimos referentes a los seguidores de los equipos de fútbol suelen ser puestos por la afición rival y, poco a poco, evolucionan hasta adoptar un término concreto. El Atlético de Madrid fue fundado en 1903, y en el siglo XX Madrid destacaba por la industria textil de colchones, que estaban cubiertos con una funda de franjas rojas y blancas, al igual que los colores de la camiseta del club. Así, comenzó a recibir este nombre, que ha mantenido hasta la actualidad, aunque cuando el club empezó a denominarse oficialmente de esta manera fue tras la Guerra Civil (1936-1939). Además, la razón de adoptar el apodo se debe, en parte, al impacto positivo que tuvo esta industria en el empleo y la economía de Madrid.

Excepciones futbolísticas

Por otro lado, la RAE ha advertido que "se escriben con mayúscula inicial las denominaciones estilísticas alternativas que se utilizan para referirse a las selecciones nacionales, normalmente basadas en el color de la camiseta de los jugadores", como por ejemplo "la Albiceleste" (denominación de la selección argentina), "la Naranja Mecánica" (Países Bajos), "la Roja" (la selección española) y también "la Chilena", etc.

Temas

En Cultura

    0
    comentarios

    Servicios

    • Radarbot
    • Curso
    • Inversión
    • Securitas
    • Buena Vida
    • Reloj Durcal