Colabora

¿"Superviviente" o "sobreviviente"? La RAE aclara cuál es la forma correcta

Aunque el verbo principal es 'sobrevivir', la elección del sustantivo distingue continentes.

superviviente | redes

El español conserva una peculiaridad que suele generar dudas ortográficas y lingüísticas: el verbo es "sobrevivir", pero la forma más frecuente para referirse a quien logra sobrevivir a una situación es "superviviente". ¿Existe "sobreviviente"? ¿Hay diferencia entre ambas? Veamos qué expone la Real Academia Española (RAE).

Según la norma académica y la evolución histórica del idioma, las dos formas son correctas y significan lo mismo, aunque su uso varía según la región, tal y como explica la RAE.

La forma recomendada del verbo es "sobrevivir". Mientras tanto, "supervivir" también existe, pero su presencia es minoritaria y aparece sobre todo en registros cultos o históricos.

En cuanto a los sustantivos, "superviviente" es la opción preferida en España, mientras que "sobreviviente" es muy habitual en América Latina. Ambas son válidas y ninguna implica un matiz distinto: designan a la persona que continúa con vida tras un acontecimiento extremo.

Ejemplos en contexto:

Para la acción de sobrevivir, la norma favorece "supervivencia", aunque "sobrevivencia" también es aceptada y más común en algunos países americanos.

Una evolución lingüística natural

La coexistencia de estas formas responde a una transición histórica: el prefijo latino "super-" convivió con "sobre-" en el desarrollo del español, lo que produjo una doble serie de derivados que continúa activa.

Verbo preferente: "sobrevivir".

La recomendación para los comunicadores es elegir la forma que corresponda al registro y variedad geográfica del texto, manteniendo la coherencia estilística en toda la publicación.

Temas

Ver los comentarios Ocultar los comentarios

Portada

Suscríbete a nuestro boletín diario