Menú

Nueva actualización de la versión digital del Diccionario de la Lengua Española

"Meme", "viagra" y "selfi" son algunas de las otras incorporaciones de la versión 23.2 del Diccionario de la Lengua Española

"Meme", "viagra" y "selfi" son algunas de las otras incorporaciones de la versión 23.2 del Diccionario de la Lengua Española
Los académicos Darío Villanueva y Paz Battaner. | EFE

Aunque ayer fue elegido Santiago Muñoz Machado como nuevo director de la Real Academia Española (RAE), lo cierto es que su toma de posesión no se hará efectiva hasta el pleno ordinario del 10 de enero, por lo que esta mañana, durante la presentación de las novedades y actualizaciones de la versión digital del Diccionario de la Lengua Española (DLE), ha sido Darío Villanueva el que, todavía en el cargo, ha ejercido de anfitrión para los medios.

En total, en el último año han sido introducidas un total de 2.451 modificaciones, entre adiciones, enmiendas y supresiones. "Un número notablemente inferior al de la última actualización, explicable precisamente porque el año pasado recogimos los cambios estudiados durante dos años completos, mientras que hoy únicamente lo hacemos de este último 2018", ha explicado el actual director. La académica Paz Battaner, por su parte, ha comentado algunas de las modificaciones más notorias de esta edición 23.2 del DLE, entre las que destacan la incorporación de palabras como "escrache", "utilizada desde hace algunos años, pero introducida ahora"; "meme", "muy usada entre los jóvenes hoy en día"; "selfi", "también introducida como 'autofoto'"; o "viagra", "empleada, como es bien conocido, desde hace bastante tiempo".

Ambos ponentes han querido destacar la especial atención que ha tenido la institución con "los usos americanos", de los que este año han recogido palabras como "ñeco", "pachón" y "radicheta", así como la expresión, típicamente española, "tronco", referida a la amistad entre dos personas. También en esta edición han sido añadidos algunos anglicismos, como "feedback", que deberá escribirse siempre en cursiva, y otras palabras provenientes de otros idiomas, como "laburo", "guyaratí" u "osatura".

Quitando todas las adiciones, en esta ocasión han sido elaboradas un total de 1.680 enmiendas de acepciones, como las de la palabra "feminicidio", que "incide más en el hecho de que es un acto que realiza un hombre sobre una mujer", o "aceite", que "ya no se refiere únicamente al que sale de la oliva, sino a todos los frutos y semillas".

Preguntada acerca del informe sobre el "buen uso del lenguaje inclusivo" en la Constitución, encargado por el Gobierno, Battaner ha explicado que todavía debe ser presentado, estudiado y aprobado por el pleno, y ha explicado la complejidad de un asunto sobre el que, según sus palabras, "hay que actuar con tiento". "Actualmente existen quejas tanto por la necesidad de implementar el lenguaje inclusivo, como por el exceso en su uso, por lo que es evidente que no debemos precipitarnos nunca con las conclusiones. En cualquier caso, nosotros redactamos un informe que nos ha encargado el Gobierno, pero no tenemos nada que ver con la redacción de la Constitución. Para eso, doctores tiene la iglesia", ha concluido.

Por último, preguntados acerca de la reciente iniciativa que han llevado a cabo algunas personalidades, como los actores Paco León y Bárbara Lennie, que han pedido la inclusión de una nueva acepción en la palabra "maquillar" —para que haga hincapié en la reafirmación de la personalidad, antes que en la modificación de la apariencia—, Villanueva ha explicado que "la Academia tiene una herramienta que se llama UNIDRAE en la que recibimos todas las propuestas de la gente, y siempre acusamos recibo. Concretamente, sí que hemos recibido esa propuesta, y la estudiaremos, pero como ha llegado hace tan poco tiempo, aún deberá esperar, al menos, hasta la actualización del año que viene".

Temas

En Cultura

    0
    comentarios