Marroquíes
Puesto que de esquí hacemos, en plural, esquís, parece lógico derivar “marroquís” de marroquí. Pues no. Está bien dicho esquís, pero hay que optar por marroquíes. Desgraciadamente el plural deficiente de “marroquís” se oye a todas horas, incluso por personas instruidas, al frente de oficinas públicas. Se comprende que el error se diera cuando Marruecos era una tierra exótica para los españoles. Pero ahora hay cientos de miles de marroquíes que viven en España. Vamos a designarlos como Dios o Alá mandan. Por lo mismo, digamos magrebíes, alhelíes y rubíes.
Algún lector me escribe con el argumento de que “la forma da igual; lo fundamental es entenderse”. De acuerdo con lo segundo. Pero el entendimiento será mejor si nos sometemos a unas normas. Es lo mismo que conducir por una carretera con glorietas (mejor que rotondas). Es más práctico que cada uno vaya por su derecha y que, ante la glorieta, sigamos la norma de “antes de entrar, dejen salir”.
Todos los derechos reservados
Lo más popular
-
Begoña Gómez ofreció en Ghana apoyo y colaboración a proyectos de género un año antes de firmarlos Sánchez -
Vídeo: Lo que no se vio detrás de las cámaras del especial 'Es la Mañana de Federico' en Palma -
El milagro de Milei: logra el tercer superávit consecutivo en Argentina -
Vídeo: De la exaltada Montero a militantes muy llamativos: los momentos más locos de la concentración en Ferraz -
Pablo Iglesias rabia ante el éxito de Jiménez Losantos en La2: "No se debería permitir en TVE"
Ver los comentarios Ocultar los comentarios