L D (Agencias) Joan Saura, líder de Iniciativa por Cataluña (ICV) y consejero de la Generalidad, reconoció este domingo que presentar a la Unión Europea un mismo texto (la traducción del Tratado Constitucional) con diferentes nombres, catalán y valenciano, puede haber significado un paso atrás en las aspiraciones del reconocimiento oficial de lengua catalana en Europa.
Saura señaló que "ir con dos traducciones, decir que son dos lenguas, y las posiciones ambiguas del Gobierno central han dificultado lo que era bastante más fácil".
El dirigente catalán hizo estas declaraciones en la clausura de la VII Asamblea de Jóvenes de Izquierda Verde, que este fin de semana se celebró en la localidad de Vilanova i la Geltrú (Barcelona). La Asamblea se posicionó ayer en contra del actual redactado de la Constitución Europea.
