Menú
Amando de Miguel

Posteriormente

La ola avanza incontenible. Ya apenas se oye decir “antes” y “después”, como Cristo nos enseña, sino “anteriormente” y “posteriormente”. Ese alargamiento causa estragos al oído educado en la radio y en la tele. La cosa, una vez más procede del inglés. En la cultura anglófona la clase popular pronuncia con dificultad las palabras de más de dos sílabas. Así pues, hay que alargarlas todo lo que se pueda para conseguir prestigio y poder. Para ese menester los angloparlantes instruidos recurren a la versión latina de los vocablos. Pero en español ese recurso es gran tontería, pues nuestra lengua madre es precisamente la latina. Tampoco sucede en español que dé mucho prestigio hablar con polisílabos. A veces, es hasta engañoso. De todas las palabras largas, las “anteriormente” y “posteriormente” son de las más inútiles. ¿Servirá para algo lo que digo? Lo dudo, pero por mí que no quede.

0
comentarios