Menú
Carlos Cuesta habla sobre el esperpento del Congreso con Luis Fernando Quintero y Sandra León.

¿Cómo se negociaron los pinganillos de la vergüenza en el Congreso?

Carlos Cuesta habla sobre el esperpento del Congreso con Luis Fernando Quintero y Sandra León.

El mismo Gobierno que ha acelerado, por interés personal y exigencia de los golpistas catalanes, la utilización de lenguas cooficiales y el uso de pinganillos en el Congreso de los Diputados, sin que esté aprobado el Reglamento, paralizó en ese mismo Congreso una ley, la Ley ELA, que había sido aprobada por unanimidad. Este Gobierno ha maltratado a los enfermos de ELA mientras mima a los separatistas de los que depende su permanencia en el poder.

Jordi Sabaté es un enfermo de ELA que lleva una lucha en redes sociales para denunciar la situación en la que se encuentran personas que, como él, sufren esta enfermedad degenerativa. En España hay unos 4.000 enfermos de ELA, una dolencia mortal y degenerativa que, además, requiere de unos cuidados muy costosos para las familias, en torno a unos 100.000 euros al año en casos como el de Jordi Sabaté.

El Congreso, en cambio, se ha gastado 53.000 euros sólo en los medios técnicos que son necesarios para se celebre el primer pleno en el Congreso en el que se utilizarán las lenguas cooficiales del estado y habrá traducción simultánea para el catalán, vasco y gallego. A ello hay que sumar el coste que supondrán los traductores, que variará en función de las necesidades de cada sesión plenaria. Los diputados que han expresado su interés en hablar en "aragonés, asturiano y aranés", tendrán que traducirse ellos mismos.

Según las fuentes consultadas, cada traductor tiene una tarifa diferente, por lo que no se pueda saber con exactitud el desembolso que supondrá la contratación de estos intérpretes. Eso sí, se calcula que de media cada uno puede llegar a cobrar en torno a 100 euros la hora.

Temas

0
comentarios