Menú

Sobre las lenguas

Harían bien los catalanes, los vascos o los gallegos en dejar que en castellano dijéramos Lérida, Gerona y San Sebastián si de verdad pretenden que sus respectivos idiomas étnicos se aproximen a la categoría de lenguas de comunicación internacional.

ongietor dijo el día 24 de Febrero de 2009 a las 20:20:

Como hoy es día de Carnaval, permítanme una broma los amigos \"desperantistas\". Creo que eso, con toda su buena voluntad universal y equilibrio, no es una lengua, es más bien un chiste.
En cuanto al latín, no es una lengua muerta, porque nunca terminó. Estaría mejor, para los necrófilos, llamarle lengua zombie, porque es una muerta en vida.

ansardom dijo el día 24 de Febrero de 2009 a las 18:28:

Muy estimado D.Amando de Miguel:
Unue,saluton! (Primeramente saludos). Como ve,soy esperantista.Estuve en el seminario siendo joven.Allí me enseñaron que el latín es la lengua oficial de la Iglesia y del Estado Vaticano.Por tanto no se puede considerar lengua muerta ya que incluso las encíclicas y otros documentos de ese estado se publican en latín.No se puede decir lo mismo del griego clásico que se considera lengua muerta, aunque su descendiente el griego moderno sí que tiene su territorio y población. Al Latín y al Griego como asignaturas siempre se los ha considerado Lenguas Clásicas. El ESPERANTO es una lengua planificada, analizada y muy considerada por Umberto Eco en su obra: "La búsqueda de la lengua perfecta". Si busca en YouTube verá pruebas palpables de gente corriente que canta,charla,escribe o balbucea sus primeras palabras en este idioma neutral, como el bébé del vídeo "Beb habla en esperanto" No le digo nada si busca en Wikipedia o en Google.Los último Papas mandan habitualmente sus mensajes de Pascua de Resurrección y Navidad en este idioma planificado. Recientemente la Asociación Universal de Esperanto ha sido nominada al Nobel de la Paz y está en relaciones oficiales con ONU y UNESCO, habiéndose publicado el Cuandro de Referencia de la Comunidad Europera para la enseñanzas de Idiomas también en esperanto. Entre las propuestas más votadas que una ong ha presentado a Obama figura nuestro idioma y lo mismo ocurre en una campaña desarrollada en la CE. Es enseñado en cientos de Universidades de todo el mundo,empezando por La laguna donde se valora con tres créditos oficiales y terminando por la de Amsterdam donde se cursa hasta el Doctorado en la rama de Interlingüística y Esperanto (Cátedra expresamente creada ad hoc). Sería interminable la relación de hechos que acreditan al Esperanto como una lengua de las más vivas y que lucha porque no mueran otros idiomas minoritarios en peligro de desaparición. D. Guillermo Molleda Jimeno tiene razón cuando escribe Esperanto con mayúscula y se queja de que usted lo haya pasado a la otra vida. Ricevu mian koran deziron de felicho. (Reciba mi kordial deseo de felicidad).

Clark_Ke dijo el día 24 de Febrero de 2009 a las 13:55:

Saludos don Amando. Y La Coruña, con la L de la Libertad, como decimos el 99,99% de los coruñeses y Puentedeume y Cabañas (provincia de La Coruña) como siempre le llamaron los lugareños y no Pontedeume o Cabanas, y un largo etcétera.
¡Ah! yo no digo Xunta de Galicia, sino Xupa de Galicia, que da a entender mucho mejor lo que realmente es.
Un abrazo.