Menú

¿No te rayes o no te ralles? La RAE explica la diferencia

La frase de moda entre los jóvenes puede ser utilizada erróneamente por una sola letra.

La frase de moda entre los jóvenes puede ser utilizada erróneamente por una sola letra.
La RAE actualiza normas ortográficas cada día en sus redes sociales. | David Alonso Rincón

Las palabras homófonas —aquellas que suenan igual— son una fuente de confusión para los hispanohablantes y los estudiantes de español. Sin embargo, hay que tener en cuenta que la escritura y el significado de estas son distintos. Uno de los ejemplos más actuales es rayar y rallar. ¿Rayadura o ralladura?

Un instrumento de cocina

El término rallar proviene de rallo (del latín rallum) y se refiere al "utensilio de cocina, compuesto principalmente de una chapa de metal, curva y llena de agujerillos de borde saliente, que sirve para desmenuzar el pan, el queso, restregándolos con él", según recoge la Real Academia Española (RAE) en el Diccionario. Por lo tanto, el verbo rallar significa "desmenuzar con el rallador", y el sustantivo ralladura es el resultado de la acción anterior.

Sin embargo, actualmente se ha puesto de moda el término rallar con otro significado: el uso figurado de "molestar o fastidiar" a alguien. Este sentido está recogido en el Diccionario, aunque no es el significado exacto de la expresión más extendida entre los jóvenes, como explica el Diccionario Panhispánico de Dudas: "En el habla coloquial de varios países de América, especialmente en el Cono Sur, y en el habla juvenil de España, se usa, como intransitivo pronominal (rayarse), con sentidos que van desde ‘trastornarse o volverse loco’ hasta ‘enojarse o hartarse’."

Volverse loco

El verbo rayar significa "hacer o tirar rayas" y "estropear o deteriorar una superficie lisa o pulida con rayas o incisiones", según la RAE. De esta palabra se forman otros derivados como rayado, referente a los discos de vinilo cuando se estropeaban debido a las rayaduras en la superficie, lo que hacía que la aguja del tocadiscos se quedara atascada y la misma música se repitiera constantemente. Además, rayarse cuenta con una acepción en la nueva edición del Diccionario, y está relacionado con trastornarse o volverse loco, como se ha comentado anteriormente.

El término correcto

Con este significado, se establece que la grafía apropiada es rayarse —no te rayes—, a pesar de que en España rayarse no se entiende como volverse loco, sino como obsesionarse con algo o pensar demasiado. Por otro lado, la acepción rallar es un uso antiguo que se encuentra en el diccionario académico desde la edición de 1739. Lo que es seguro es que este tema es una rayada o rayadura.

Temas

En Cultura

    0
    comentarios

    Servicios

    • Radarbot
    • Curso
    • Inversión
    • Securitas
    • Buena Vida
    • Reloj Durcal