
A pesar de que el término procastinar se ha vuelto habitual en la lengua hablada, la Real Academia Española (RAE) señala que esta forma es incorrecta. La única forma válida en el español normativo es procrastinar, con una erre antes de la ese.
Este verbo proviene del latín procrastinare, compuesto por el prefijo pro- (‘adelante’) y crastinus (‘del día siguiente’), derivado a su vez de cras, que significa ‘mañana’. Su significado, por tanto, es ‘aplazar, posponer, dejar para más adelante una obligación o tarea’.
Consultas de la semana | ¿Es correcto el uso de «procastinar»?
No, la forma adecuada es «procrastinar», voz creada en su origen a partir del adverbio «cras» 'mañana, el día siguiente', del cual «procrastinar» toma su significado de 'dejar para mañana, posponer, aplazar'. pic.twitter.com/fM7qGAC5sy
— RAE (@RAEinforma) July 28, 2025
El error de decir procastinar probablemente responde a la dificultad de pronunciar el grupo consonántico -cras- en posición intermedia, lo que lleva a una simplificación inadecuada. No obstante, la forma con "s" sin la primera "r" no está aceptada en el español culto ni por la RAE.

