Menú

No hay que perder la ratio (miércoles 17)

Leo en un editorial de El Mundo (7-IV-02) que el Gobierno se propone “conseguir un ratio de hasta 15 alumnos por clase”. Supongo que de esa forma se podrá enseñar a los alumnos que ratio es palabra femenina, como lo es su traducción cabal, la razón. En español siempre hemos llamado razón o cociente el resultado de dividir un número por otro. Lo de ratio procede ahora del inglés, de la pedantería anglicana de recurrir a cultismos latinos. Los hispanoparlantes no necesitamos esa importación indirecta, pues ya tenemos razón. No decimos “uso de la ratio” sino “uso de la razón”.

En todo caso, admítase ratio si se quiere participar del lenguaje técnico común al mundo de habla inglesa. Pero, por favor, dígase la ratio, no el ratio. Es lo que aconseja el Diccionario, permite la Historia y justifica la razón, ahora como facultad para entender las cosas.

Tampoco es un desvío ocasional el que figura en el editorial citado. Lo de decir “el ratio” es común a los economistas, periodistas y otros profesionales. Espero que tengan perdón en la otra vida. En esta no han de pasar sin que yo les lea la cartilla, operación incruenta y hasta benévola.

0
comentarios

Servicios

  • Radarbot
  • Curso
  • Inversión
  • Securitas
  • Buena Vida
  • Reloj Durcal