Menú

Más sobre las comparaciones dislocadas

Los andaluces llevan ventaja en esa capacidad inventiva; y en América, los mexicanos, que en ciertos aspectos son como los andaluces al cuadrado. Sin querer se me ha deslizado una greguería.

Manix dijo el día 1 de Junio de 2009 a las 19:18:

El bidé es la guitarra donde las mujeres se tocan el fandango (Salvador García de Pruneda)

PALLAUPE dijo el día 30 de Mayo de 2009 a las 13:03:

Recuerdo una frase en valenciano que decíamos en el colegio que no se definir, ya que es "de final sonoro" además de exagerada, lo deciamos como una especie de trabalenguas:
-era un home tan alt, tan alt, que per a nyugar-se les sabates fea nit en el melic (era un hombre tan alto, tan alto que para atarse los zapatos hacia parada nocturna en el ombligo).
otra:
- era un hombre tan bajito que si se sentaba en el canto de un duro los pies no tocaban el suelo.
En la primera democracia a los que decíamos en valenciano entonses (para decir entonces) se nos burlaban diciendo: "entonses, mich armut y cuatre onses" (entonces, medio galón y cuatro onzas), ya que lo "normativo" es aleshores. Lo cierto es que la gente como yo sigue dicendo entonses, pero a mis hijos les dicen: "no cal dir entonses, cal dir aleshores". Nuestros hijos aprenderán "valenciano mal hablado" y "valenciano bien hablado" con lo cual crean más "idiomas" de la nada.
Un saludo.
Paco Llaudes
pacollaudesoptico@telefonica.net