Menú

Étimos discrepantes

Me parece muy ingenioso el neologismo de brunch (= breakfast + lunch) para un desayuno tardío y frío en los días de fiesta. Seguramente fue un invento de los judíos de Nueva York.

ongietor dijo el día 11 de Noviembre de 2010 a las 19:54:

El francés 'pucelle' es un nombre común y por antonomasia 'la pucelle d'Orléans', Juana de Arco; muy raro que ella hubiese dado ese nombre de V.
Aunque sí pudiera ser que que un hipotético 'pusela' "chiquita" -sea castellano (del latín pusilla) o sea su gemelo galicismo, del francés- se diese como sobrenombre a la villa; o un 'pulcela': "bonita", de pulchra, que sería concebible como un epíteto, paralelo al de 'pulchra leonina' para León o su catedral.
Además de 'pozuela', de 'poza', podría ser también 'poyuela', de 'poyo', o sea podium, grecolatín, un pequeño altozano donde se asentaría la población; como Pujol/ Puchol
Vaya con Valladolid, qué misterioso!