Menú

El Parlamento catalán pagó mil euros por veinte minutos de traducción

La traducción catalán-castellano que contrató este lunes el Parlamento catalán por iniciativa de ERC costó a los contribuyentes unos mil euros. todo para hablar 20 minutos con una delegación de Nicaragua que, lógicamente, se expresaba en español.

Cuernoso dijo el día 11 de Noviembre de 2009 a las 14:08:

Demagogos, estos Nacionalistas son unos demagogos. Siempre en contra de la lengua española y, si salen de su entorno, la utilizan como el que más. ¿Señores de ERC o CIU, cuando ustedes hablan con un político vasco o gallego, en que lengua hablan? Repito demagogos.

marquesa dijo el día 10 de Noviembre de 2009 a las 23:34:

Me llama la atención que no publiquen mis comentarios. No es la primera vez que esto sucede. Creo que merezco una explicación. 1) Porque yo no le falto el respeto a nadie. 2) Porque entiendo que este espacio está precisamente para opinar. ¿Entoces?

prusadir dijo el día 10 de Noviembre de 2009 a las 21:43:

No olvidar lo inolvidable. Demuestran la falta de educación. Cuando viene un invitado a tu casa procuras comportarte, estos han demostrado lo que son. unos descerebrados, resentidos. Lastima de los catalanes con esta representación, no les hacen falta enemigos. los tienen en casa.

sprengle dijo el día 10 de Noviembre de 2009 a las 21:14:

Una caterba de sinvergüenzas, mis comidas me las pago yo, desde luego, desde que me hablan con valenciano del norte, si no le conozco les contesto en aleman o ingles, solo por joder! , banda de indocumentados

jonsy dijo el día 10 de Noviembre de 2009 a las 21:08:

Joorr !!un trabajo de 3000 euros/hora!!.

Yo de mayor quiero ser traductor de catalán.

aquiesto dijo el día 10 de Noviembre de 2009 a las 21:07:

Vaya caterba de sinverguenzas. Ahora que se lo cuenten a alguien que está en el paro, o que no puede pagar la hipoteca.
¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ Esto es increible !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!,
Con lo bien que me caen los catalanes, y que tengan que soportar eso..

Tolena dijo el día 10 de Noviembre de 2009 a las 20:41:

A mi me parece muy bien.Ellos lo votan,ellos lo pagan.

mpab dijo el día 10 de Noviembre de 2009 a las 20:37:

¿Y de quiénes serán parientes/amigos los susodichos traductores?

DEBEN PAGAR: Que les salga mucho más caro que haber regalado esos mil euros directamente a los traductores. Estos tíos sólo le tienen miedo a perder la mamadera, y a eso deberían dedicarse todos los que estén en posición de echarlos.

Cualquie dijo el día 10 de Noviembre de 2009 a las 20:11:

Coñ, pues yo mism hubier aceptad el trabaj, cómo no me lo han dich.

Neky dijo el día 10 de Noviembre de 2009 a las 19:58:

Quien se ha llevado los mil euros,de esta patochada y bajo nivel intelectual,de estos muñecos de feria,porque és lo que són muñecos de feria,faltos de principios hacia los invitados,donde queda el código de la buena diplomacia y atenderlos en sú idioma como invitados que eran.
A no ser claro,que esperasen que vieran,como són los mundos de yupi,en Cataluña,único lugar donde se usa un traductor,por que fuera de España que incluye a Cataluña,se habla ingles,frances,español....y claro así nó pueden lucir la paranoia que se traen con el catalán.
Se abran reido de lo lindo y encima supongo que los gastos de los invitados,han corrido de los bolsillos de los catalanes,cuanto han costado?.Necesitan urgentemente un buen psiquiatra,todo aquel que necesita imponerse mediante el idioma,poder,leyes creadas por ellos y sus intereses,sin importarles la libertad del ciudadano a elegir y expresarse en el idioma que quiera,és un dictador....y en Cataluña
tenemos"todos los partidos dictadores",pendientes de si mismos y su
parcela de poder.Con el agravante del total desamparo del TSJC,que ni está ni se le espera.