Abc desvela la nueva polémica lingüística a propósito del catalán. Según publica el diario, ha tenido acceso a la resolución dictada el pasado día 16, donde se señala que José Luis Mazón "parece equivocar el concepto de traducción de oficio" con la "traducción gratuita".
Además, insta a que se proceda a la traducción del auto recurrido "de oficio", "ante la posibilidad de que el desconocimiento del idioma catalán del abogado pueda suponer indefensión a su cliente". Pero deberá ser el abogado quien la pague.
Con todo, el juez estima en parte el recurso: insta a que le remitan al abogado, que representa a un cliente catalán en un litigio sobre una expropiación, la providencia que había recurrido; «que no el auto, y menos resolutorio».
Accede a esta gracia, aduce, tras una «interpretación garantista» de la Ley de Política Lingüística catalana del año 1998.
