SOS...... ¿ alguien puede ayudarme ? busco el término (jurídico) "ancillary copyright" en castellano. Gracias por anticipado. saludos
Los foros están cerrados. Se mantienen los mensajes para su consulta.
SOS...... ¿ alguien puede ayudarme ? busco el término (jurídico) "ancillary copyright" en castellano. Gracias por anticipado. saludos
Enviado por euterpe el día 8 de Noviembre de 2012 a las 21:18
Se llama "copyright auxiliar", se refiere a las plaformas de noticias como google y los medios. Adjunto un link muy completo ... ver link anexo ...
Enviado por catch26 el día 8 de Noviembre de 2012 a las 22:04
http://www.siliconnews.es/2012/09/21/google-
protesta-contra-la-ley-de-copyright-alemana/
protesta-contra-la-ley-de-copyright-alemana/
muchas y sinceras : muchas gracias (++)
Enviado por euterpe el día 8 de Noviembre de 2012 a las 23:24
hace unos meses por fin el Bundestag llegó a un
acuerdo para promulgar una ley que protegía los
"Leistungsschutzrechte", una ley dentro de las leyes
de propiedad intelectual para que editoriales y
autores puedan recibir una cuota por la publicación en
internet.
Entonces, del "Leistungsschutzrecht"
a "derechos conexos", "derechos afines a los
derechos de autor"
de allí a la página web del MCU
de allí ala término inglés del "ancillary copyright" y
"related rights" a "derechos de autor auxiliares"
con ayuda de ud. al
"copyright auxiliar"
Ahora me iré a la cama para consultar a la almohada
para decidir qué término usaré al final.
Ya ve lo que a veces supone tomarse en serio el
trabajo de "traduttore traditore"
Lo dicho: gracias.
Ahora aprovechando el río ese de Valladolid
No entiendo muy bien por qué tiene que irritar a la
mayoría de los que nos paseamos por aquí con una
invasión de post, algunos buenos, otros insultantes e
irritantes.
Entiendo que sería bienvenido por todos si se
atendiera a lo que dicen:
donde estuvieres - haz lo que vieres,
o sea, adaptarse a los usos y costumbres de este
lugar. Por cierto, la adaptación, según la enciclopedia
Británica es un signo de inteligencia.
un saludo
acuerdo para promulgar una ley que protegía los
"Leistungsschutzrechte", una ley dentro de las leyes
de propiedad intelectual para que editoriales y
autores puedan recibir una cuota por la publicación en
internet.
Entonces, del "Leistungsschutzrecht"
a "derechos conexos", "derechos afines a los
derechos de autor"
de allí a la página web del MCU
de allí ala término inglés del "ancillary copyright" y
"related rights" a "derechos de autor auxiliares"
con ayuda de ud. al
"copyright auxiliar"
Ahora me iré a la cama para consultar a la almohada
para decidir qué término usaré al final.
Ya ve lo que a veces supone tomarse en serio el
trabajo de "traduttore traditore"
Lo dicho: gracias.
Ahora aprovechando el río ese de Valladolid
No entiendo muy bien por qué tiene que irritar a la
mayoría de los que nos paseamos por aquí con una
invasión de post, algunos buenos, otros insultantes e
irritantes.
Entiendo que sería bienvenido por todos si se
atendiera a lo que dicen:
donde estuvieres - haz lo que vieres,
o sea, adaptarse a los usos y costumbres de este
lugar. Por cierto, la adaptación, según la enciclopedia
Británica es un signo de inteligencia.
un saludo
No sé hasta que punto es ético agradecer con tanto énfasis a un nick miserable hijoputa que nos está dando patadas todos los dias. Saludos
Enviado por Redford el día 8 de Noviembre de 2012 a las 23:29
de buen nacido es ser agradecido. nada más. ¿ha leído el resto del hilo? un saludo
Enviado por euterpe el día 8 de Noviembre de 2012 a las 23:30
Lo he leido. Un saludo
Enviado por Redford el día 8 de Noviembre de 2012 a las 23:31
Redford una pregunta es bandera blanca ygual que la respuesta.. No le llegas a la suela del zapato a un tarado.
Enviado por catch26 el día 9 de Noviembre de 2012 a las 09:26
terminé, entregué el trabajo. He de reconocer que no hubiera imaginado las interpretaciones creativas a las que dieron lugar .
Enviado por euterpe el día 9 de Noviembre de 2012 a las 09:20
¿Entonces dice usted que no sabía que Tarracon y Aatilanos son sus "kie"? no es creíble, o es usted muy tonta..
Enviado por catch26 el día 9 de Noviembre de 2012 a las 09:24
mire usted: no juegue más a Adivino de Feria. Aquí, los que somos "viejos" nos conocemos hace tiempo. El Sr. Kie, para su información, aparte de ser el letrado-abogado es una de las pluma de oro (++)
Enviado por euterpe el día 9 de Noviembre de 2012 a las 09:31
de este foro.
Por cierto, ¿por qué tiene que insultar?
¿Acaso en reciprocidad?
y con eso ya he terminado con ud.
Siga feíz y coma perdices con quien quiera
comérselas.
Por cierto, ¿por qué tiene que insultar?
¿Acaso en reciprocidad?
y con eso ya he terminado con ud.
Siga feíz y coma perdices con quien quiera
comérselas.
¿Acaso por darme las gracias tiene derecho a decirme, a continuación, una impertinencia inadmisible?, quien se ha creido que es usted para agradecer y continuar con un sermón de "adhesión", del que presume con Redford. ¿De que se extraña por el significad
Enviado por catch26 el día 9 de Noviembre de 2012 a las 09:43
significado de "kie". ¿O es que tampoco sabía lo que significa "kie"?, es su problema. Les repito que ustedes me importan un rábano.
Enviado por catch26 el día 9 de Noviembre de 2012 a las 09:46