Trasplante, no transplante: la forma correcta según la RAE
La ortografía y el Diccionario solo admiten la grafía con s, pese a que la variante con ns aparece con frecuencia en noticias médicas.
La palabra correcta en español es trasplante, escrita con s. La forma transplante, con ns, no está recogida por la Real Academia Española, aunque se encuentra habitualmente en textos informativos y médicos.
En noticias recientes sobre avances sanitarios, como el trasplante de un corazón de cerdo a un humano, es habitual leer titulares con la grafía incorrecta: "Logran el primer transplante de corazón de cerdo a un humano" o "El transplante de médula ósea, una tarea cotidiana". Aunque extendida, esta forma no se ajusta a la norma académica.
Qué establece la RAE
La ortografía de la lengua española y la edición actual del Diccionario de la lengua española solo aceptan la forma trasplante. La institución no recoge transplante como variante válida. Aunque otras palabras con el prefijo trans- sí mantienen la n, en este caso la normativa exige escribir trasplante con s.
El uso adecuado de la palabra es especialmente relevante en textos médicos o científicos, donde la exactitud en la terminología contribuye a la claridad y coherencia de la información.
Lo más popular
-
Descubre los mejores edredones y fundas nórdicas para pasar un invierno calentito -
18 militares españoles de la OTAN se querellan contra la 'número 3' de Defensa por prevaricación continuada -
Vídeo: Zapatero, acorralado: se cierra el círculo que le vincula con el rescate de Plus Ultra -
Ferrero decide poner punto y final a su relación con Carlos Alcaraz -
Escribano se atrinchera en Indra y desafía al Gobierno: "Nadie ha pedido mi dimisión"
Ver los comentarios Ocultar los comentarios