Menú

Un nuevo Quijote: esta vez, manga

El clásico de Cervantes, revisitado al estilo japo

El clásico de Cervantes, revisitado al estilo japo
Detalle de la portada | Editorial Herder

Ni es el primero ni será el último: es, simplemente, diferente. Don Quijote de la Mancha, el manga es la última de las versiones que se lanzan con motivo del IV Centenario de la muerte de Cervantes. La potencia visual del manga casa a la perfección con este hidalgo y sus andanzas.

Recuerdo haber visto por mi casa un cómic de El Quijote, al estilo occidental. También hubo una serie de dibujos animados. Esfuerzos, todos ellos, por hacer accesible una obra cumbre de la literatura. Habrá quién considere que la adaptación al lenguaje moderno y las ilustraciones no sean correctas. No es fiel al clásico, no hay castellano antiguo, pero tampoco es irrespetuoso. La traducción corre a cargo de Marta E. Gallego Urbiola, porque la versión original es 100% japo.

Es, simplemente, un libro adaptado a otros gustos. Un formato que se ha adaptado a la lectura occidental (en japonés, las viñetas y páginas se leen de derecha a izquierda, y la mayoría de los mangas que se traducen a otros idiomas respetan este orden).

"En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho tiempo que vivía un hidalgo de los de lanza en astillero, adarga antigua, rocín flaco y galgo corredor...".

Ni es demasiado extenso ni tampoco completo, faltan muchos matices, que no caben en las 200 páginas que componen este cómic manga. Es un complemento, un instrumento para animar a la lectura o un artículo de coleccionista.

Este Alonso Quijano es de estilo Nekketsu. Es el Dragon Ball de la época. Es loco (pero no gore), es divertido, es fantasioso, es una novela de caballerías.

Miguel de Cervantes, Don Quijote de la Mancha. Herder Editorial, 2016. Colección La otra H. 200 páginas. PVP: 9.95 €. ISBN: 9788416540181

Temas