Menú

Palabras difíciles, ideas claras y distintas

Grecia es ahora un protectorado de Alemania; por cierto, como quiso Hitler que lo fuera. Lo seremos también nosotros, los hispanos, si seguimos confiando en imbéciles y atrabiliarios como gobernantes.

bacon dijo el día 20 de Mayo de 2011 a las 19:08:

D. Amando,
Pues según el diccionario, atrabiliario es, más o menos, lo mismo que colérico, ¿por qué se usa también en esos otros sentidos?

roon dijo el día 20 de Mayo de 2011 a las 15:13:

supongo que la opinión tan magnífica que tiene vd. de Raul del Pozo será por su condición de filólogo, la de Raul No pienso que la demagogía barata que destila este periodista sea muy compatible con la seriedad de sus principios: los suyos señor sociólogo.
A propósito: qué me puede decir acerca del término "barda". Por qué los constructores, albañiles, etc. hablan de "bardos".
Muchas gracias, señor Amando de Miguel. Le sigo bastante; a veces es usted un tanto maximalista. Pero, vales.

Senex dijo el día 19 de Mayo de 2011 a las 10:08:

D. Amando: Sirva mi apoyo a su gusto por "la ambigüedad de la raíz sex", que, con el sentido primario de sesenta, que no es al que yo me estoy refiriendo, ha utilizado su corresponsal Agustín Fuentes para neologizar la palabra "sexalescencia". Me parece que el fenómeno al que hace referencia es mucho más notorio, y adelantado, entre el sexo femenino. En algunas películas lo he visto tratado con brillantez. Por otra parte, creo -desde la "octolescencia"- que la relación entre ambos sentidos es muy estrecha, siendo el secundario la causa y el primario uno de los efectos.
A propósito de la palabra "enara" yo sé que en vascuence significa golondrina. Por su sonoridad y simbología eusquérica está siendo empleada como nombre de pila femenino y de empresas probablemente fundadas por vascos, incluidos los de la reciente diáspora hacia tierras más sureñas. ¿Podría provenir de alguna de estas últimas su acepción comercial como cartel enrollable?
Con respeto y afecto.