Menú

Libros

PRIMERA VERSIÓN OFICIAL DE LA BIBLIA EN ESPAÑOL

La 'Vulgata' española

A finales del segundo siglo de nuestra era (ca. 180 d. C.), el número de cristianos de hablas siríaca, copta y latina había aumentado considerablemente, por lo que las versiones de la Biblia, a la que para ellos era lengua vernácula, fueron apareciendo. La razón de ello cae por su peso: tanto el Nuevo Testamento –en su original griego– como el Antiguo Testamento –bien en el original hebreo, bien en la traducción griega– resultaban incomprensibles para quienes no dominaban tales idiomas.
'LA ESPAÑA CONTEMPORÁNEA Y LA CUESTIÓN JUDÍA'

Un largo redescubrimiento

Cuando, durante la Guerra de África (1859-1860), el ejército español entró como vencedor en la ciudad de Tetuán, se encontró con unos habitantes que le daban la bienvenida y lanzaban vivas a la reina. Eran judíos sefardíes, descendientes de los expulsados de la Península Ibérica en 1492; hablaban un español arcaico, con un acento especial –"enteramente distinto del de todas nuestras provincias", según Pedro Antonio de Alarcón–, y fueron retratados por los cronistas con una mezcla de curiosidad, piedad y repulsión.
P. MOA, L. DEL PINO...

Los libros de nuestros autores

En La Biblioteca de LD, que se actualiza con cada número de este suplemento, se recogen las novedades y otras obras a la venta de los autores y colaboradores de Libertad Digital. Al adquirir, a través de La Biblioteca de LD, los títulos de nuestros autores en el sitio web de El Corte Inglés se contribuye al sostenimiento de Libertad Digital, ya que nuestro diario percibe un porcentaje por cada venta realizada.